Dirty Pennies Liedtext Deutsche Übersetzung

Erik Petersen – Dirty Pennies

by Erik Petersen

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Erik Petersen Dirty Pennies

Intro:
Einführung:
In a small town where all knew all
In einer kleinen Stadt, in der jeder alles wusste
Wandered a peasant lady nobody knew
Eine Bäuerin, die niemand kannte, wanderte umher
But her only friend was a young boy
Aber ihr einziger Freund war ein kleiner Junge
Brought her hot tea and leftover stew
Brachte ihr heißen Tee und übrig gebliebenen Eintopf
In those burning wintry Decembers
In diesen brennenden winterlichen Dezembern
He??d pick dirty pennies up off the cold street
Er würde schmutzige Pennys von der kalten Straße aufsammeln
And while his mother was out Christmas shopping,
Und während seine Mutter Weihnachtseinkäufe machte,
He??d say, ??Come on in, warm your feet
Er würde sagen: „Komm rein, wärme deine Füße.“
As long as you share with me stories.??
Solange du Geschichten mit mir teilst.??
So she spoke, ??I??m a product of war.
Also sagte sie: „Ich bin ein Produkt des Krieges.“
My mother never knew who she could be
Meine Mutter wusste nie, wer sie sein könnte
As my father lay drunk on the floor.??
Als mein Vater betrunken auf dem Boden lag.??
And she spoke of the cart that she wheeled
Und sie sprach von dem Karren, den sie rollte
Had keys with no locks and guitars with no strings
Hatte Schlüssel ohne Schlösser und Gitarren ohne Saiten
And a puzzle that could never be finished
Und ein Rätsel, das niemals zu Ende gelöst werden konnte
This is my home, these broken things
Das ist mein Zuhause, diese kaputten Dinger
Ah, but the boy went on to be taught in the schools
Ah, aber der Junge wurde später in den Schulen unterrichtet
To not talk to strangers, and don??t feed the fools
Nicht mit Fremden reden und die Narren nicht füttern
Grew older and further and of her, forgot
Wurde immer älter und vergaß sie
As she was forced to move from lot to lot to lot
Da sie gezwungen war, von Grundstück zu Grundstück umzuziehen
G D/F# G/B C9 (2x)
G D/F# G/H C9 (2x)
She said, ??I guess it was much in his nature
Sie sagte: „Ich schätze, das lag ganz in seiner Natur.“
To become an enforcer of law.
Ein Vollstrecker des Gesetzes werden.
My old friend??s got a gun to protect me
Mein alter Freund hat eine Waffe, um mich zu beschützen
From the rock-tossing drunks from the bars
Von den Steinwerfenden Betrunkenen aus den Bars
Always seemed like the sort to help others
Schien immer der Typ zu sein, der anderen hilft
So I??ll find him while he??s on the beat
Also werde ich ihn finden, während er unterwegs ist
And say, remember me, I??m the old lady
Und sagen Sie: Erinnern Sie sich an mich, ich bin die alte Dame
You??d give me pennies you??d find on the street.??
Du würdest mir Pennys geben, die du auf der Straße finden würdest.
When she found him, she saw not the young boy
Als sie ihn fand, sah sie den Jungen nicht
Who dug for the roots of her junk
Die nach den Wurzeln ihres Mülls gegraben hat
She came face to face with a stern, vacant soldier
Sie stand einem strengen, leeren Soldaten gegenüber
Grinnin?? and spinnin?? a club
Grinsend?? und spinnin?? ein Verein
He said, ??Don??t you know that you can??t be here?
Er sagte: „Weißt du nicht, dass du nicht hier sein kannst?“
You??ll hurt business, and scare away the kids.
Sie schaden dem Geschäft und schrecken die Kinder ab.
Go wander around in some other town
Machen Sie einen Spaziergang in einer anderen Stadt
Get out or I??m taking you in.??
Verschwinde oder ich nehme dich auf.
??But officer, I fondly remember you,
??Aber Offizier, ich erinnere mich gern an Sie,
Young boy who would give me the leftover stew
Kleiner Junge, der mir den übrig gebliebenen Eintopf geben würde
And would take me inside to the warm fire coals.
Und würde mich hineinführen zu den warmen Feuerkohlen.
Those hundreds of pennies bought me all these clothes.
Diese Hunderte von Pennys haben mir all diese Klamotten gekauft.
G D/F# G/B C9 (2x)
G D/F# G/H C9 (2x)
It??s against the law to peddle
Es ist gesetzeswidrig, damit hausieren zu gehen
It??s against the law to eat
Es ist gesetzeswidrig, etwas zu essen
It??s against the law to have nothing more
Es verstößt gegen das Gesetz, nichts mehr zu haben
Than the shoes, full of holes, on your feet
Als die Schuhe voller Löcher an deinen Füßen
And now they put bars across the park benches
Und jetzt haben sie Gitter über die Parkbänke gelegt
So I guess it??s illegal to sleep.
Ich vermute also, dass es illegal ist zu schlafen.
They buried something inside of you, officer
Sie haben etwas in Ihnen vergraben, Officer
Into your cold heart, dig deep
Grabe tief in dein kaltes Herz
And you??ll see that it??s me
Und du wirst sehen, dass ich es bin
And here I??ll be, nothing new to me.
Und hier werde ich sein, nichts Neues für mich.
I??ll be heartbroken and cold, frozen and alone.
Ich werde untröstlich und kalt sein, gefroren und allein.
My coffin was a dumpster and they didn??t even know.??
Mein Sarg war ein Müllcontainer und sie wussten es nicht einmal.
But while out on the beat, he looked down to his feet,
Aber während er im Takt war, blickte er auf seine Füße,
And he saw a dirty penny heads up at his feet
Und er sah einen schmutzigen Penny kopfüber zu seinen Füßen liegen
And it made him think of an old tall tale
Und es ließ ihn an eine alte Lügenmärchen denken
Of a woman who pushed ?�round a cart
Von einer Frau, die einen Karren herumschob
And the boy who fed her and helped her
Und der Junge, der sie fütterte und ihr half
Knew he should have deep in his heart
Wusste, dass er es tief in seinem Herzen haben sollte
Oh, where did he hear that old tall tale?
Oh, wo hat er diese alte Lügenmärchen gehört?
But hey, what a story to spread
Aber hey, was für eine Geschichte, die man verbreiten kann
So he told it to his own growing boy
Also erzählte er es seinem heranwachsenden Jungen
Once in a while before bed
Hin und wieder vor dem Schlafengehen
Outro:
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.