Almost You Testo Traduzione Italiana

Ernie Halter - Quasi te

by Ernie Halter

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ernie Halter Almost You

ALMOST YOU ? Ernie Halter
QUASI TU? Ernie Halter
The intro and verses are mostly picked and sort of half-muted, I guess.
L'intro e le strofe sono per lo più selezionate e in un certo senso semi-silenziate, immagino.
The chorus chords may not be dead-on, but they seem to work OK.
Gli accordi del ritornello potrebbero non essere precisi, ma sembrano funzionare bene.
Em = 022000 G/B = x20033 Am7 = x02010 Dadd4 = x54035
Em = 022000 G/B = x20033 Am7 = x02010 Papà4 = x54035
D/F# = 200232 C = x32010 Dadd4* = x54030 Fadd2 = x87068
RE/FA# = 200232 C = x32010 Papà4* = x54030 Fadd2 = x87068
G = 320033 B7 = x21202 D9 = x54530 F = 133211
G = 320033 B7 = x21202 D9 = x54530 F = 133211
Dadd4* = Dadd4add9
Papà4* = Papà4aggiungi9
Em (D/F#) G (G/B) C B7 x2
Mim (Re/Fa#) Sol (Sol/Si) DO B7 x2
VERSE1
VERSO1
Went out last Friday night, felt like I was ready to
Sono uscito lo scorso venerdì sera, mi sentivo come se fossi pronto
Pretty pair of green eyes, sideways glance from across the room
Bel paio di occhi verdi, sguardo laterale dall'altra parte della stanza
Em (D/F#) G G (strum)
Mim (RE/FA#) SOL SOL (strimpellata)
Pretty soon we were locked in conversation
Ben presto ci ritrovammo bloccati in una conversazione
I could've kissed her, leaning up against the driver door
Avrei potuto baciarla, appoggiandomi alla portiera del conducente
She was almost everything that I've been looking for
Lei era quasi tutto quello che stavo cercando
She was almost you, almost you
Lei era quasi te, quasi te
Almost someone to hold on to
Quasi qualcuno a cui aggrapparsi
Almost you, a love to last my whole life
Quasi tu, un amore che durerà tutta la vita
I swear and I think I've found it, the perfect love, she lets me down
Lo giuro e penso di averlo trovato, l'amore perfetto, lei mi delude
Best someone else could hope to do
Il meglio che qualcun altro potesse sperare di fare
Is take second place and be almost you...
È prendere il secondo posto ed essere quasi te stesso...
...You
...Tu
VERSE2
VERSO2
Stumbled on an old photograph, you and me we were holding hands
Ci siamo imbattuti in una vecchia fotografia, tu ed io ci tenevamo per mano
We were young and so in love, like we couldn't get close enough
Eravamo giovani e così innamorati, come se non potessimo avvicinarci abbastanza
Em (D/F#) G G (strum)
Mim (RE/FA#) SOL SOL (strimpellata)
What happened to happily ever after
Cosa è successo al lieto fine
I never look at anyone the way I looked at you
Non guardo mai nessuno come ho guardato te
And I'm trying hard to find somebody new
E sto facendo del mio meglio per trovare qualcuno di nuovo
She was almost you, almost you
Lei era quasi te, quasi te
Almost someone to hold on to
Quasi qualcuno a cui aggrapparsi
Almost you, a love to last my whole life
Quasi tu, un amore che durerà tutta la vita
I swear and I think I've found it, the perfect love, she lets me down
Lo giuro e penso di averlo trovato, l'amore perfetto, lei mi delude
Best someone else could hope to do
Il meglio che qualcun altro potesse sperare di fare
Is take second place and be almost you...
È prendere il secondo posto ed essere quasi te stesso...
...Almost you...
...Quasi tu...
I never look at anyone the way I looked at you
Non guardo mai nessuno come ho guardato te
I'm trying hard to find somebody new
Sto facendo del mio meglio per trovare qualcuno di nuovo
She was almost you, almost you
Lei era quasi te, quasi te
Almost someone to hold on to
Quasi qualcuno a cui aggrapparsi
Almost you, a love to last my whole life
Quasi tu, un amore che durerà tutta la vita
I swear and I think I've found it, the perfect love, she lets me down
Lo giuro e penso di averlo trovato, l'amore perfetto, lei mi delude
Best someone else could hope to do
Il meglio che qualcun altro potesse sperare di fare
Is take second place and be almost you...
È prendere il secondo posto ed essere quasi te stesso...
...Almost you
...Quasi tu
Almost you
Quasi tu
Almost you.
Quasi tu.
Comment, rate, appreciate!
Commenta, valuta, apprezza!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.