Söyle Canım Paroles Traduction Française

Erol Evgin - Dis-moi cher

by Erol Evgin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Erol Evgin Söyle Canım

Kah orada, kah burada
Parfois là-bas, parfois ici
Geçti günler mevsimler
Les jours et les saisons ont passé
Nerde akşam orda sabah
Où est le soir, là est le matin
Gezdim durdum derbeder
J'ai erré et erré
Senden önce hiçbir şeyin kıymetini bilmeden
Sans connaître la valeur de quoi que ce soit devant toi
Senden önce hiç kimseyi böylesine sevmeden
Je n'ai jamais aimé quelqu'un comme ça avant toi
Bir tanem söyle canım ne istersen iste benden
Ma chérie, dis-moi, ma chérie, demande-moi ce que tu veux.
İstersen geçsin hayat bayramlarla seyranlarla
Si tu veux, laisse passer la vie avec les vacances et les spectateurs.
İstersen gelsin bahar sümbüllerle salkımlarla
Si tu veux, laisse le printemps venir avec les jacinthes et les bouquets
İstersen dönsün Dünya cümbüşlerle çalgılarla.
Si vous le souhaitez, laissez le monde tourner avec des réjouissances et des instruments.
Bir tanem söyle canım ne dilersen dile benden
Ma chérie, dis-moi, ma chérie, demande-moi tout ce que tu désires.
İstersen dost olalım göklerdeki turnalarla
Si tu veux, soyons amis avec les grues dans le ciel
İstersen evlenelim davullarla zurnalarla
Si tu veux, marions-nous avec des tambours et des zurnas
İstersen çınlatalım dört bir yanı şarkılarla
Si tu veux, faisons sonner tout autour avec des chansons
Yer yüzünden gökyüzünden benliğimden bir haber
Des nouvelles de moi du ciel et de la terre
Nerde akşam orda sabah gezdim durdum derbeder
Où est-il le soir, je me promenais là-bas le matin, c'était juste le bordel
Senden önce hiçbir şeyin kıymetini bilmeden
Sans connaître la valeur de quoi que ce soit devant toi
Senden önce hiç kimseyi böylesine sevmeden
Je n'ai jamais aimé quelqu'un comme ça avant toi
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.