Memoria Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Erreway – Pamięć
by Erreway
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Erreway - Memoria / by New_Cinderella
Erreway - Memoria / autorstwa New_Cinderella
Intro: G A D A
Wprowadzenie: G A D A
Que es la historia sin registro
Czym jest historia bez zapisów?
que es la historia sin memoria
czym jest historia bez pamięci
quien la cuenta? quien la inventa?
kto to mówi? kto to wymyśla?
quien la olvida? quien la borra?
kto o niej zapomina? kto to usuwa?
Quien recuerda la cabeza
Kto pamięta głowę
lo que tiene, lo que piensa
co masz, co myślisz
quien la cuenta? quien la inventa?
kto to mówi? kto to wymyśla?
que es la historia sin memoria
czym jest historia bez pamięci
Quien registra el corazon
Kto rejestruje serce
el final y adios de un gran amor
koniec i pożegnanie wielkiej miłości
Cuanto pasa, cuanto queda,
Ile mija, ile pozostaje,
quien nos marca y deja huellas
który nas zaznacza i pozostawia ślady
que dificil la memoria
jak trudna jest pamięć
del que todavia espera
od tego, który wciąż czeka
Cuanto duelo, cuanta pena
Ile smutku, ile smutku
para no tenerte cerca
żeby nie mieć cię blisko
que fugaz, que traicionera
jakie to ulotne, jakie zdradliwe
la memoria del que queda
pamięć o tym, co pozostało
Que es la historia sin recuerdo
Czym jest historia bez pamięci
sin olvido, sin encuentro
bez zapomnienia, bez spotkania
quien nos llora, quien nos deja
który woła za nami, który nas opuszcza
quien nos banca en lo que resta
Kto liczy na to, co zostało?
Que me importa lo que pase
Nie obchodzi mnie, co się stanie
sin memoria para amarte
bez pamięci, żeby cię kochać
quien la cuenta, quien la inventa
kto to opowiada, kto to wymyśla
que es la historia sin memoria
czym jest historia bez pamięci
Quien registra el corazon
Kto rejestruje serce
el ultimo adios de un gran amor
ostatnie pożegnanie wielkiej miłości
Cuanto pasa, cuanto queda,
Ile mija, ile pozostaje,
quien nos marca y deja huellas
który nas zaznacza i pozostawia ślady
que dificil la memoria
jak trudna jest pamięć
del que todavia espera
od tego, który wciąż czeka
Cuanto duelo, cuanta pena
Ile smutku, ile smutku
para no tenerte cerca
żeby nie mieć cię blisko
que fugaz, que traicionera
jakie to ulotne, jakie zdradliwe
la memoria del que queda
pamięć o tym, co pozostało
Bridge: Bm E G D
Mostek: Bm E G D
y asi fuiste mi bandera
i tak byłeś moją flagą
mi estandarte sin frontera
mój baner bez obramowania
no perdimos el camino
nie zgubiliśmy drogi
porque te senti conmigo
ponieważ czułem, że jesteś przy mnie
y asi fuiste mi despues
i tak byłeś moim następcą
mi por siempre mi recien
moje na zawsze, moje ostatnio
soy quien soy por nuestra historia
Jestem tym, kim jestem, dzięki naszej historii
soy quien soy por tu memoria
Jestem tym, kim jestem, dzięki Twojej pamięci
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
