Ashley Liedtext Deutsche Übersetzung
Entkomme dem Schicksal – Ashley
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bb C Dm F
Intro: Bb C Dm F
Shadows fall on yesterday,
Schatten fallen auf gestern,
It's like time just slips away
Es ist, als würde die Zeit einfach vergehen
I'm nothing, when darkness follows me
Ich bin nichts, wenn mir die Dunkelheit folgt
The dawn, it never shows its head
Die Morgendämmerung zeigt nie ihren Kopf
I'm left dying here instead
Stattdessen werde ich hier sterbend zurückgelassen
With nothing, a lock without a key.
Mit nichts, einem Schloss ohne Schlüssel.
Like the brightest star you shine through
Wie der hellste Stern, durch den du scheinst
Ashley, baby, you make me feel so alive
Ashley, Baby, du gibst mir das Gefühl, so lebendig zu sein
I've got purpose once again (yeah, yeah)
Ich habe wieder einmal ein Ziel (ja, ja)
Ashley, baby, you make me feel so alive
Ashley, Baby, du gibst mir das Gefühl, so lebendig zu sein
I've got purpose once again (yeah, yeah)
Ich habe wieder einmal ein Ziel (ja, ja)
I've got purpose once again
Ich habe wieder ein Ziel
If looks could kill you'd be the one,
Wenn Blicke töten könnten, wärst du derjenige,
that takes my world and makes me numb
Das nimmt mir die Welt und macht mich taub
I'm nothing, without you I cant breathe (I can't breathe)
Ich bin nichts, ohne dich kann ich nicht atmen (ich kann nicht atmen)
And as the sunlight burns the sky,
Und während das Sonnenlicht den Himmel verbrennt,
I see through my obsessive eyes
Ich sehe durch meine obsessiven Augen
I'm nothing, without you I cant see
Ich bin nichts, ohne dich kann ich nicht sehen
Like the brightest star you shine through
Wie der hellste Stern, durch den du scheinst
Ashley, baby, you make me feel so alive
Ashley, Baby, du gibst mir das Gefühl, so lebendig zu sein
I've got purpose once again (yeah, yeah)
Ich habe wieder einmal ein Ziel (ja, ja)
Ashley, baby, you make me feel so alive
Ashley, Baby, du gibst mir das Gefühl, so lebendig zu sein
I've got purpose once again
Ich habe wieder ein Ziel
(yeah, yeah)
(ja, ja)
(yeah, yeah)
(ja, ja)
You're the strength I need to fight
Du bist die Kraft, die ich zum Kämpfen brauche
You're the reason I still try
Du bist der Grund, warum ich es immer noch versuche
I'm the moth and you're the light
Ich bin die Motte und du bist das Licht
Use these wings so I can fly
Benutze diese Flügel, damit ich fliegen kann
I can fly.
Ich kann fliegen.
Ashley, baby, you make me feel so alive
Ashley, Baby, du gibst mir das Gefühl, so lebendig zu sein
I've got purpose once again (yeah, yeah)
Ich habe wieder einmal ein Ziel (ja, ja)
Ashley, baby, you make me feel so alive
Ashley, Baby, du gibst mir das Gefühl, so lebendig zu sein
I've got purpose once again (yeah, yeah)
Ich habe wieder einmal ein Ziel (ja, ja)
Ashley, baby, you make me feel so alive
Ashley, Baby, du gibst mir das Gefühl, so lebendig zu sein
I've got purpose once again
Ich habe wieder ein Ziel
(yeah, yeah)
(ja, ja)
(yeah, yeah)
(ja, ja)
I've got purpose once again
Ich habe wieder ein Ziel
I've got purpose once again
Ich habe wieder ein Ziel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
