Ashley Letra Traducción al Español

Escapa del destino - Ashley

by Escape the Fate

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Escape the Fate Ashley

Intro: Bb C Dm F
Introducción: Sib do rem fa
Shadows fall on yesterday,
Las sombras caen sobre el ayer
It's like time just slips away
Es como si el tiempo se escapara
I'm nothing, when darkness follows me
No soy nada, cuando la oscuridad me sigue
The dawn, it never shows its head
El amanecer, nunca asoma la cabeza.
I'm left dying here instead
En lugar de eso, me quedo muriendo aquí.
With nothing, a lock without a key.
Sin nada, una cerradura sin llave.
Like the brightest star you shine through
Como la estrella más brillante a través de la cual brillas
Ashley, baby, you make me feel so alive
Ashley, cariño, me haces sentir tan viva.
I've got purpose once again (yeah, yeah)
Tengo un propósito una vez más (sí, sí)
Ashley, baby, you make me feel so alive
Ashley, cariño, me haces sentir tan viva.
I've got purpose once again (yeah, yeah)
Tengo un propósito una vez más (sí, sí)
I've got purpose once again
Tengo un propósito una vez más
If looks could kill you'd be the one,
Si las miradas pudieran matar, tú serías el indicado.
that takes my world and makes me numb
que toma mi mundo y me adormece
I'm nothing, without you I cant breathe (I can't breathe)
No soy nada, sin ti no puedo respirar (no puedo respirar)
And as the sunlight burns the sky,
Y mientras la luz del sol quema el cielo,
I see through my obsessive eyes
Veo a través de mis ojos obsesivos
I'm nothing, without you I cant see
No soy nada, sin ti no puedo ver
Like the brightest star you shine through
Como la estrella más brillante a través de la cual brillas
Ashley, baby, you make me feel so alive
Ashley, cariño, me haces sentir tan viva.
I've got purpose once again (yeah, yeah)
Tengo un propósito una vez más (sí, sí)
Ashley, baby, you make me feel so alive
Ashley, cariño, me haces sentir tan viva.
I've got purpose once again
Tengo un propósito una vez más
(yeah, yeah)
(sí, sí)
(yeah, yeah)
(sí, sí)
You're the strength I need to fight
Eres la fuerza que necesito para luchar
You're the reason I still try
Eres la razón por la que todavía lo intento
I'm the moth and you're the light
Yo soy la polilla y tú eres la luz.
Use these wings so I can fly
Usa estas alas para poder volar
I can fly.
Puedo volar.
Ashley, baby, you make me feel so alive
Ashley, cariño, me haces sentir tan viva.
I've got purpose once again (yeah, yeah)
Tengo un propósito una vez más (sí, sí)
Ashley, baby, you make me feel so alive
Ashley, cariño, me haces sentir tan viva.
I've got purpose once again (yeah, yeah)
Tengo un propósito una vez más (sí, sí)
Ashley, baby, you make me feel so alive
Ashley, cariño, me haces sentir tan viva.
I've got purpose once again
Tengo un propósito una vez más
(yeah, yeah)
(sí, sí)
(yeah, yeah)
(sí, sí)
I've got purpose once again
Tengo un propósito una vez más
I've got purpose once again
Tengo un propósito una vez más

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.