Situations Letra Traducción al Español
Escapar del destino - Situaciones
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Situations
Las situaciones
are irrelevant now
son irrelevantes ahora
she loves the way that I tease
a ella le encanta la forma en que bromeo
I love the way that she breathes.
Me encanta la forma en que respira.
I touched her (ohh), she touched my (ahh)
Yo la toqué (ohh), ella me tocó (ahh)
It was the craziest thing
fue lo mas loco
I love the girls who hate to love because they're just like me.
Amo a las chicas que odian amar porque son como yo.
A certain girl she took my hand and ran it up her thigh
Cierta chica tomó mi mano y se la pasó por el muslo.
She licked her lips and pulled my hair, I fall in love for a night.
Se lamió los labios y jaló mi cabello, me enamoro por una noche.
She can't behave
ella no puede comportarse
and I'm just a slave
y yo solo soy un esclavo
Don't worry I'll be gone when the morning comes.
No te preocupes, me iré cuando llegue la mañana.
Darling, What is going on?
Cariño, ¿qué está pasando?
Honestly, that never happened
Sinceramente eso nunca pasó
Lying is your favorite passion
Mentir es tu pasión favorita
Leave me, Go where you belong.
Déjame, ve a donde perteneces.
Higher heels and lipstick napkins
Tacones más altos y servilletas de lápiz labial.
Dying is your latest fashion.
Morir es tu última moda.
The frustration, It's a regular thing
La frustración, es algo normal.
I hate the ones who love to
Odio a los que aman
hate because they're just like me
odio porque son como yo
A certain girl she took her hand and put it in my lap
Cierta chica tomó su mano y la puso en mi regazo.
"It's way to full" she said
"Está demasiado lleno", dijo.
Once you have me you'll always come back.
Una vez que me tengas siempre volverás.
She can't behave
ella no puede comportarse
and I'm just a slave
y yo solo soy un esclavo
Don't worry I'll be gone when the morning comes.
No te preocupes, me iré cuando llegue la mañana.
Darling, What is going on?
Cariño, ¿qué está pasando?
Honestly, that never happened
Sinceramente eso nunca pasó
Lying is your favorite passion
Mentir es tu pasión favorita
Leave me, Go where you belong.
Déjame, ve a donde perteneces.
Higher heels and lipstick napkins
Tacones más altos y servilletas de lápiz labial.
Dying is your latest fashion.
Morir es tu última moda.
I know, you love to resist and all it
Lo sé, te encanta resistir y todo eso.
takes is a kiss and you just
lo que toma es un beso y tu solo
Love to hate me.
Me encanta odiarme.
You know, you live for the lies so
Ya sabes, vives para las mentiras.
Don't act surprised that I just
No te sorprendas de que acabo de
Love to hate you.
Me encanta odiarte.
I kissed your lips you pulled my
Besé tus labios y me sacaste
Hair it was the craziest thing.
El pelo era lo más loco.
I love the girls who love to hate.
Amo a las chicas que aman odiar.
Darling, What is going on?
Cariño, ¿qué está pasando?
Honestly, that never happened
Sinceramente eso nunca pasó
Lying is your favorite passion
Mentir es tu pasión favorita
Leave me, Go where you belong.
Déjame, ve a donde perteneces.
Higher heels and lipstick napkins
Tacones más altos y servilletas de lápiz labial.
Dying is your latest fashion.
Morir es tu última moda.
Darling, (leave me)What is going on?
Cariño, (déjame) ¿Qué está pasando?
Honestly, that never happened
Sinceramente eso nunca pasó
Lying is your favorite passion
Mentir es tu pasión favorita
Leave me,(Darling) Go where you belong.
Déjame, (cariño) Ve a donde perteneces.
Higher heels and lipstick napkins
Tacones más altos y servilletas de lápiz labial.
Dying is your latest fashion.
Morir es tu última moda.
End on Am
Termina en Am
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
