Foreign Land Paroles Traduction Française
Eskimo Joe - Terre étrangère
by Eskimo Joe
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not many Tabs on this and most are way out. This is pretty close.
Il n'y a pas beaucoup d'onglets à ce sujet et la plupart sont sortis. C'est assez proche.
This song has 3 guitarists but I have tabbed for just 1 or 2 and I have not done the
Cette chanson a 3 guitaristes mais j'en ai tabulé pour seulement 1 ou 2 et je n'ai pas fait le
yet. If you use this tab it is enough to get by with on the one axe.
encore. Si vous utilisez cet onglet, il suffit de vous débrouiller avec un seul axe.
This is my 1st ever Tab!!
C'est mon tout premier onglet !!
D x57775 or xx0232
D x57775 ou xx0232
(Fig 2, Fig 3 & Fig 4) are for use if have 2 guitars playing song together, otherwise
(Fig. 2, Fig. 3 et Fig. 4) sont à utiliser si 2 guitares jouent une chanson ensemble, sinon
n match as you wish.
n correspondez pas comme vous le souhaitez.
Fig 3 is played alot through the whole song but not tabbed here as it is the 3rd guitar
La figure 3 est jouée beaucoup tout au long de la chanson mais n'est pas tabulée ici car c'est la 3ème guitare.
this part during verse and chorus. Listen closely and you can hear it.
cette partie pendant le couplet et le refrain. Écoutez attentivement et vous pouvez l'entendre.
Enjoy, this song rocks!!!!
Profitez-en, cette chanson est géniale !!!!
FOREIGN LAND by The Eskie's!:
TERRE ÉTRANGÈRE par The Eskie's ! :
(Fig 3) (Fig 3)
(Fig. 3) (Fig. 3)
Steady my shaky hands
Stabilise mes mains tremblantes
Shut off the world's demands
Coupez les demandes du monde
to get the facts down
pour obtenir les faits
Do you understand?
Comprenez-vous?
This is a foreign land
C'est un pays étranger
So try to understand that
Alors essaie de comprendre ça
Do you understand?
Comprenez-vous?
Do you understand?
Est-ce que tu comprends?
This is what it feels to love
C'est ce que ça fait d'aimer
then I can feel that
alors je peux sentir ça
This is what it feels to love
C'est ce que ça fait d'aimer
then I can feel that
alors je peux sentir ça
This is what it feels to love
C'est ce que ça fait d'aimer
then I can feel that
alors je peux sentir ça
This is what it feels to love
C'est ce que ça fait d'aimer
then I can feel that
alors je peux sentir ça
F (Fig 3)
F (figure 3)
Even when you're all alone
Même quand tu es tout seul
D (Fig 3)
D (figure 3)
Even when it's not your home
Même quand ce n'est pas ta maison
Take a little look around
Jetez un petit coup d'oeil autour de vous
nothing else hits the ground
rien d'autre ne touche le sol
Touch my hand
Touche ma main
up to the air
jusqu'aux airs
Dying in the foreign land
Mourir en terre étrangère
So do you understand that
Alors tu comprends ça
Do you understand?
Comprenez-vous?
Do you understand?
Est-ce que tu comprends?
This is what it feels to love
C'est ce que ça fait d'aimer
then I can feel that
alors je peux sentir ça
This is what it feels to love
C'est ce que ça fait d'aimer
then I can feel that
alors je peux sentir ça
This is what it feels to love
C'est ce que ça fait d'aimer
then I can feel that
alors je peux sentir ça
This is what it feels to love
C'est ce que ça fait d'aimer
then I can feel that
alors je peux sentir ça
F (Fig 3)
F (figure 3)
Even when you're all alone
Même quand tu es tout seul
D (Fig 3)
D (figure 3)
Even when it's not your home
Même quand ce n'est pas ta maison
I smell the blood of an Australian
Je sens le sang d'un Australien
Try to understand this if you can
Essayez de comprendre cela si vous le pouvez
D (Fig 4)
D (figure 4)
if you can
si tu peux
(Fig 1) x 4 (3rd time & 4th time put in Fig 2)
(Fig. 1) x 4 (3ème fois et 4ème fois mises dans la Fig. 2)
if you can
si tu peux
(Solo)
(Solo)
This is what it feels to love
C'est ce que ça fait d'aimer
then I can feel that
alors je peux sentir ça
This is what it feels to love
C'est ce que ça fait d'aimer
then I can feel that
alors je peux sentir ça
D (Fig 3)
D (figure 3)
Even when you're all alone
Même quand tu es tout seul
G (Fig 3)
G (figure 3)
When it's not your home
Quand ce n'est pas ta maison
F D F D (Fig 4)
F D F D (Fig. 4)
I smell the blood of an Australian
Je sens le sang d'un Australien
(Fig 1) x2
(Fig. 1) x2
Figures:
Chiffres :
(Fig 1)
(Fig. 1)
(do not play this last bit 4th time)
(ne jouez pas ce dernier morceau pour la 4ème fois)
(Fig 2)
(Fig. 2)
(Fig 3)
(Fig. 3)
(Fig 4)
(Fig. 4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
