Deliyim Versuri Traducere în Română

Vintage Summer - Sunt nebun

by Eskitilmiş Yaz

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eskitilmiş Yaz Deliyim

Zor, Seni bana bırakıp gittiğinden beri deliyim
E greu, am fost nebun de când m-ai părăsit
Yok, Uğramıyor asla güneşim sensizken dipteyim
Nu, soarele meu nu vine niciodată, sunt la fund fără tine
Eriyordum böyle Biliyordun belki
Mă topeam așa, poate știai
Kaybolmuştu seslerin
Vocile tale s-au pierdut
Görüyordun geçtin İpi çektin gittin
Ai văzut, ai trecut, ai tras de frânghie și ai plecat.
İyi miydim? Değilim
Am fost bine? nu sunt
Çok geçti, aklım hep sendeydi
A trecut prea mult timp, mintea mea era mereu la tine
Günlere bak yokluğun çok geldi
Uită-te la zile, absența ta a venit de mult
Bana sen yardım et Bir tek sen yardım et
Tu mă ajuți Doar tu mă ajuți
Dön gel geri
întoarce-te înapoi
Sor Buraların ardında yollar var mı? Bilelim
Întrebați Există drumuri dincolo de aceste locuri? hai sa stim
Zor, Seni görmeyen gözlerimle yön bulmak Zor
E greu să găsesc direcția cu ochii mei care nu te pot vedea
Çok geçti, aklım hep sendeydi
A trecut prea mult timp, mintea mea era mereu la tine
Günlere bak yokluğun çok geldi
Uită-te la zile, absența ta a venit de mult
Bana sen yardım et Bir tek sen yardım et
Tu mă ajuți Doar tu mă ajuți
Dön gel geri
întoarce-te înapoi
Her rüzgar estikçe
Cum bate orice vânt
Yüzüme vuruyor ayrılığın
Despărțirea ta mă lovește în față
Sen o mutluluğun içine
Tu în acea fericire
Hep bi' mutsuzluk sığdırdın
Te-ai împachetat mereu în nefericire
Çok geçti, aklım hep sendeydi
A trecut prea mult timp, mintea mea era mereu la tine
Günlere bak yokluğun çok geldi
Uită-te la zile, absența ta a venit de mult
Bana sen yardım et Bir tek sen yardım et
Tu mă ajuți Doar tu mă ajuți
Dön gel geri
întoarce-te înapoi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.