Mecburum Songtekst Nederlandse Vertaling
Vintage zomer - ik moet wel
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mecburum sana yeniden mecburum,
Ik moet jou, ik moet opnieuw,
Peşimi bırakıp gitmesen,
Als je mij niet met rust laat,
Yenik düşmeye hazırım…
Ik ben klaar om te bezwijken...
Sana, bil ki ben.
Voor jou: weet dat ik dat ben.
Sorunların ardına sığınıp da kaçamazsın.
Je kunt je niet achter je problemen verschuilen en wegrennen.
Bana bir şey oldu da, oyunlarıma kanar mısın?
Als mij iets zou overkomen, zou je dan voor mijn trucjes trappen?
Uzak değil mi…
Is het niet ver...
Uzak değil mi?
Is het niet ver?
Kapanmaz boşluklar boğar beni…
Onoverbrugbare gaten verstikken mij...
Mecburum sana yeniden mecburum,
Ik moet jou, ik moet opnieuw,
Peşimi bırakıp gitmesen,
Als je mij niet met rust laat,
Yenik düşmeye hazırım sana yine…
Ik ben klaar om weer aan jou te bezwijken...
Bil ki ah!
Weet dat, oh!
Ben mecburum…
Ik moet…
Sana yeniden mecburum,
Ik moet je nog een keer,
Sesini bırakıp gitmesen,
Als je je stem niet achterlaat,
Yenik düşmeye hazırım sana yine…
Ik ben klaar om weer aan jou te bezwijken...
Bil ki ah!
Weet dat, oh!
Ben mecburum…
Ik moet…
Sorunların ardına sığınıp da kaçamazsın.
Je kunt je niet achter je problemen verschuilen en wegrennen.
Bana bir şey oldu da, oyunlarıma kanar mısın?
Als mij iets zou overkomen, zou je dan voor mijn trucjes trappen?
Zor günlere derdim etmek elveda,
Afscheid nemen van de moeilijke dagen,
Karışırsa nefesin ağlak boynuma…
Als jouw adem zich vermengt met mijn huilende nek...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
