Whatever This Town Letra Traducción al Español

Eskobar - Cualquiera que sea esta ciudad

by Eskobar

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eskobar Whatever This Town

If you try to get close to me, be prepared, it might hurt
Si intentas acercarte a mí, prepárate, podría doler.
cause i live like the human i am so my nails, will catch some dirt
Porque vivo como el ser humano que soy, así que mis uñas atraparán un poco de suciedad.
dont expect a knight on a horse to come rescue the princess in you
No esperes que un caballero a caballo venga a rescatar a la princesa que llevas dentro.
I got me on my mind , i put myself first and so should you
Me tengo en mente, me pongo a mí mismo primero y tú también deberías hacerlo.
If you find this too hard to survive, please think before u say farewell
Si te resulta demasiado difícil sobrevivir, piénsalo antes de decir adiós.
without the history of my past i would be, an empty shell
Sin la historia de mi pasado sería un cascarón vacío.
the bags that we carry around contain fragments of yesterday
Las bolsas que llevamos contienen fragmentos del ayer.
the heavier load, the harder to cope, but gas for the grey
Cuanto más pesada es la carga, más difícil es afrontarla, pero el gas es para los grises.
mmm...dont you listen to the choir of jealous people full of hate
mmm...no escuches el coro de gente celosa y llena de odio
if they have nothing better in their life i swear inside they ache...they ache
Si no tienen nada mejor en su vida, juro que por dentro les duele... les duele.
Whatever this town, makes you think of me
Cualquiera que sea esta ciudad, te hace pensar en mí.
Ill still be around, when the final bell rings
Todavía estaré por aquí cuando suene la campana final.
Whatever this town, makes you think of me
Cualquiera que sea esta ciudad, te hace pensar en mí.
There's nothing that they can do, this city hasn't already done
No hay nada que puedan hacer, esta ciudad no lo ha hecho ya.
there's no need to be scared so i laugh in their face when they pull their gun
No hay necesidad de tener miedo, así que me río en su cara cuando sacan su arma.
There's nothing that they can do, this city hasn't already done
No hay nada que puedan hacer, esta ciudad no lo ha hecho ya.
there's no need to be scared so i laugh in their face when they pull their gun
No hay necesidad de tener miedo, así que me río en su cara cuando sacan su arma.
Whatever this town, makes you think of me
Cualquiera que sea esta ciudad, te hace pensar en mí.
Ill still be around, when the final bell rings
Todavía estaré por aquí cuando suene la campana final.
Whatever This Town, makes you think of me
Cualquiera que sea esta ciudad, te hace pensar en mí.
Ill still be around, when the final bell rings
Todavía estaré por aquí cuando suene la campana final.
Whatever This Town, makes you think of me
Cualquiera que sea esta ciudad, te hace pensar en mí.
Ill still be around, when the final bell rings
Todavía estaré por aquí cuando suene la campana final.
Whatever This Town, makes you think of me
Cualquiera que sea esta ciudad, te hace pensar en mí.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.