Whatever This Town Testo Traduzione Italiana
Eskobar - Qualunque sia questa città
by Eskobar
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you try to get close to me, be prepared, it might hurt
Se provi ad avvicinarti a me, sii preparato, potrebbe farti male
cause i live like the human i am so my nails, will catch some dirt
perché vivo come un essere umano, quindi le mie unghie prenderanno un po' di sporco
dont expect a knight on a horse to come rescue the princess in you
non aspettarti che un cavaliere a cavallo venga a salvare la principessa che è in te
I got me on my mind , i put myself first and so should you
Ho me stesso in mente, metto me stesso al primo posto e dovresti farlo anche tu
If you find this too hard to survive, please think before u say farewell
Se trovi che sia troppo difficile sopravvivere, per favore pensa prima di dire addio
without the history of my past i would be, an empty shell
senza la storia del mio passato sarei un guscio vuoto
the bags that we carry around contain fragments of yesterday
le borse che portiamo in giro contengono frammenti di ieri
the heavier load, the harder to cope, but gas for the grey
più il carico è pesante, più è difficile da affrontare, ma gas per il grigio
mmm...dont you listen to the choir of jealous people full of hate
mmm...non ascoltare il coro delle persone gelose e piene di odio
if they have nothing better in their life i swear inside they ache...they ache
se non hanno niente di meglio nella loro vita, giuro che dentro di loro soffrono... soffrono
Whatever this town, makes you think of me
Qualunque cosa questa città ti faccia pensare a me
Ill still be around, when the final bell rings
Sarò ancora in giro, quando suonerà l'ultima campana
Whatever this town, makes you think of me
Qualunque cosa questa città ti faccia pensare a me
There's nothing that they can do, this city hasn't already done
Non c'è niente che possano fare, questa città non l'ha già fatto
there's no need to be scared so i laugh in their face when they pull their gun
non c'è bisogno di avere paura, quindi gli rido in faccia quando tirano fuori la pistola
There's nothing that they can do, this city hasn't already done
Non c'è niente che possano fare, questa città non l'ha già fatto
there's no need to be scared so i laugh in their face when they pull their gun
non c'è bisogno di avere paura, quindi gli rido in faccia quando tirano fuori la pistola
Whatever this town, makes you think of me
Qualunque cosa questa città ti faccia pensare a me
Ill still be around, when the final bell rings
Sarò ancora in giro, quando suonerà l'ultima campana
Whatever This Town, makes you think of me
Qualunque cosa questa città ti faccia pensare a me
Ill still be around, when the final bell rings
Sarò ancora in giro, quando suonerà l'ultima campana
Whatever This Town, makes you think of me
Qualunque cosa questa città ti faccia pensare a me
Ill still be around, when the final bell rings
Sarò ancora in giro, quando suonerà l'ultima campana
Whatever This Town, makes you think of me
Qualunque cosa questa città ti faccia pensare a me
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.