Gel Teskere Letra Traducción al Español
Esmeray - Gel Teskere
by Esmeray
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gel tezkere, gel tezkere bitsin bu gurbet
Ven con un memorando, ven con un memorando, que se acabe esta nostalgia.
Evde baban bacın anan yüzüne hasret
Añorando el rostro de tu padre, tu hermana y tu madre en casa
Gel tezkere, gel tezkere bitsin bu gurbet
Ven con un memorando, ven con un memorando, que se acabe esta nostalgia.
Yolunu gözleyen yarin yüzüne hasret
Anhelando el rostro del mañana que espera tu camino
Bir yıl oldu davul zurna yolcu ettik seni
Ha pasado un año desde que te despedimos con fuerza.
Duvarın üstüne astık yırtık resmini
Colgamos tu foto rota en la pared.
Hiç gam yeme yaş dolsa da kurur gözlerim
No te preocupes, aunque las lágrimas llenen mis ojos, se secan.
Vatan borcu namus borcu derim beklerim
Digo deuda con el país, deuda con el honor, y espero.
Gel tezkere, gel tezkere bitsin bu gurbet
Ven con un memorando, ven con un memorando, que se acabe esta nostalgia.
Evde baban bacın anan yüzüne hasret
Añorando el rostro de tu padre, tu hermana y tu madre en casa
Gel tezkere, gel tezkere bitsin bu gurbet
Ven con un memorando, ven con un memorando, que se acabe esta nostalgia.
Yolunu bekleyen yarin yüzüne hasret
Anhelando el rostro del mañana que espera tu camino
Mektup geldi selamın var yaşlı babana
Ha llegado una carta, saludos a tu anciano padre.
Bacı kardaş muhtar emmi garip anana
Hermana, hermano, jefe, tío, madre extraña.
Koca öküz, sarı dana nasibin almış
El gran buey y el becerro amarillo han tenido su parte
Mektubunda söz etmedik bir yarin kalmış
No mencionamos nada en tu carta, solo queda una mañana.
Gel tezkere, gel tezkere bitsin bu gurbet
Ven con un memorando, ven con un memorando, que se acabe esta nostalgia.
Evde baban bacın anan yüzüne hasret
Añorando el rostro de tu padre, tu hermana y tu madre en casa
Gel tezkere, gel tezkere bitsin bu gurbet
Ven con un memorando, ven con un memorando, que se acabe esta nostalgia.
Yolunu gözleyen yarin yüzüne hasret
Anhelando el rostro del mañana que espera tu camino
Çeşmelerde odalarda adın okunur
Tu nombre se lee en fuentes y habitaciones.
Okundukça yüreğime hançer sokulur
Cuando lo leo, se inserta una daga en mi corazón.
Seni anmak günah değil, kırk kat ellere
Recordarte no es pecado, cuarenta veces más
Söyleyemem ben derdimi kendime bile
No puedo contar mi problema ni siquiera a mí mismo
Gel tezkere, gel tezkere bitsin bu gurbet
Ven con un memorando, ven con un memorando, que se acabe esta nostalgia.
Evde baban bacın anan yüzüne hasret
Añorando el rostro de tu padre, tu hermana y tu madre en casa
Gel tezkere, gel tezkere bitsin bu gurbet
Ven con un memorando, ven con un memorando, que se acabe esta nostalgia.
Yolunu bekleyen yarin yüzüne hasret
Anhelando el rostro del mañana que espera tu camino
Bak sevdiğim bahar geldi çiçekler açtı
Mira, amada mía, ha llegado la primavera y las flores han florecido.
Güzün ektiğim ekinler dizimi aştı
Los cultivos que planté en otoño me han excedido la rodilla
Elime yaktığım kına kayboldu gitti
La henna que me apliqué en la mano ha desaparecido.
Bitsin artık bu ayrılık canıma yetti
Que termine esta separación, ya tuve suficiente
Gel tezkere, gel tezkere bitsin bu gurbet
Ven con un memorando, ven con un memorando, que se acabe esta nostalgia.
Evde baban bacın anan yüzüne hasret
Añorando el rostro de tu padre, tu hermana y tu madre en casa
Gel tezkere, gel tezkere bitsin bu gurbet
Ven con un memorando, ven con un memorando, que se acabe esta nostalgia.
Yolunu gözleyen yarin yüzüne hasret
Anhelando el rostro del mañana que espera tu camino
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
