Gözlerinin Yedi Rengi Testo Traduzione Italiana

Eşref Vakti - I sette colori dei tuoi occhi

by Eşref Vakti

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eşref Vakti Gözlerinin Yedi Rengi

Intro:
Introduzione:
Gözlerinin yedi rengi
Sette colori dei tuoi occhi
Hangi denizin köpükleriydi
Di quale mare erano le schiume?
Kırlangıçlar bağ bozumunda
Rondini nella vigna
Şarabı ah senin gözlerinden içti
Ah, ha bevuto il vino dai tuoi occhi
Ben gözlerinin rengiyle boyarım
Dipingo con il colore dei tuoi occhi
Her sabah denizlerini ah İstanbulun
Oh i mari di Istanbul ogni mattina
Vapurlar gelir döner boğaz boyunca
I traghetti vanno e vengono lungo il Bosforo
Doyamam seni beklemeye bu şehirde
Non ne ho mai abbastanza di aspettarti in questa città
Ah seninle başlayacak
Oh, inizierà con te
Hayat bir sabah elbet kaldığı yerden
Un mattino la vita riprenderà da dove si era interrotta.
Saçlarından tek tek açardı
Si scioglieva i capelli uno per uno
Bütün bahçelerden yasemenler güller
Gelsomini e rose da tutti i giardini
Kokuları inerdi şehre
I loro profumi raggiungerebbero la città
Çimenler üstünde o sonsuz öpüşler
Quei baci infiniti sull'erba
Ben gözlerinin rengiyle boyarım
Dipingo con il colore dei tuoi occhi
Her sabah denizlerini ah İstanbulun
Oh i mari di Istanbul ogni mattina
Vapurlar gelir döner boğaz boyunca
I traghetti vanno e vengono lungo il Bosforo
Doyamam seni beklemeye bu şehirde
Non ne ho mai abbastanza di aspettarti in questa città
Ah seninle başlayacak
Oh, inizierà con te
Hayat bir sabah elbet kaldığı yerden
Un mattino la vita riprenderà da dove si era interrotta.
Tükendiği yerde başlar
Inizia dove finisce
Yeni bir hayat elbet kaldığı yerden
Una nuova vita è sicuramente da dove era stata interrotta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.