American Boy Letra Traducción al Español

Estelle - chico americano

by Estelle

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Estelle American Boy

This song is easy to play and the chords laid out below still have
Esta canción es fácil de tocar y los acordes que se detallan a continuación todavía tienen
the groove of the song. Listen to the song for the rhythm, but this
el ritmo de la canción. Escuche la canción por el ritmo, pero esto
is uber fun and cool to play on guitar. I have a female vocalist that
Es muy divertido y genial tocar la guitarra. Tengo una vocalista que
sings with me when I play this song and (obviously) I do Kanye's vocals.
canta conmigo cuando toco esta canción y (obviamente) hago la voz de Kanye.
To help see where the chords change in the lyrics themselves, I have laid
Para ayudar a ver dónde cambian los acordes en las letras, he colocado
them out in whole below. Enjoy and feedback is appreciated.
explíquelos en su totalidad a continuación. Disfruten y se agradecen los comentarios.
AMERICAN BOY - Estelle featuring Kanye West
AMERICAN BOY - Estelle con Kanye West
To cut to the chase, the chords are
Para ir al grano, los acordes son
||: E7 - C - Am7 - D :||
||: E7 - C - Am7 - D :||
Verses that are sung by Kanye are noted, otherwise Estelle is singing it.
Se anotan los versos cantados por Kanye; de ​​lo contrario, Estelle los canta.
(Kanye)
(Kanye)
Just another one champion sound
Sólo otro sonido de campeón.
Me and you about to get down
Tu y yo a punto de bajar
Who the hottest in the world right now
¿Quién es el más sexy del mundo en este momento?
Just touched down in London town
Acabo de aterrizar en la ciudad de Londres
(Kanye)
(Kanye)
Bet they give me a pound
Apuesto que me dan una libra
Tell them put the money in my hand right now
Diles que pongan el dinero en mi mano ahora mismo.
Tell the promoter we need more seats
Dile al promotor que necesitamos más asientos.
We just sold out all the floor seats
Acabamos de agotar todos los asientos del piso.
(Chorus)
(Estribillo)
Take me on a trip, I'd like to go some day
Llévame de viaje, me gustaría ir algún día
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Llévame a Nueva York, me encantaría ver Los Ángeles.
I really want to come kick it with you
Tengo muchas ganas de ir a patearlo contigo.
You'll be my American boy...
Serás mi chico americano...
He said, "Hey, sister, it's really, really nice to meet ya"
Él dijo: "Oye, hermana, es un placer conocerte".
I just met this 5 foot 7 guy who's just my type
Acabo de conocer a este chico de 5 pies 7 que es mi tipo.
I like the way he's speaking, his confidence is peaking
Me gusta la forma en que habla, su confianza está en su punto máximo.
Don't like his baggy jeans but Imma like what's under neith them
No me gustan sus jeans holgados, pero a mí me gusta lo que hay debajo de ellos.
And no, I ain't been to MIA
Y no, no he estado en MIA
I heard that Cali never rains and New York heart awaits
Escuché que en Cali nunca llueve y el corazón de Nueva York espera
First let's see the West End, I'll show you to my bedrin
Primero veamos el West End, te mostraré a mi cama
(Solo Vocals)
(Voz solista)
I'm likin' this American boy, American boy
Me gusta este chico americano, chico americano
(Chorus)
(Estribillo)
Take me on a trip, I'd like to go some day
Llévame de viaje, me gustaría ir algún día
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Llévame a Nueva York, me encantaría ver Los Ángeles.
I really want to come kick it with you
Tengo muchas ganas de ir a patearlo contigo.
You'll be my American boy, American boy
Serás mi chico americano, chico americano
Can we get away this weekend? Take me to Broadway
¿Podemos escaparnos este fin de semana? Llévame a Broadway
Let's go shopping baby then we'll go to a Cafe
Vamos de compras, cariño, luego iremos a un café.
Let's go on the subway, take me to your hood
Vamos en el metro, llévame a tu barrio
I never been to Brooklyn and I'd like to see what's good
Nunca he estado en Brooklyn y me gustaría ver qué es bueno.
Dressed in all your fancy clothes
Vestido con toda tu ropa elegante
Sneakers looking fresh to death, I'm lovin' those shell toes
Zapatillas luciendo frescas hasta la muerte, me encantan esos dedos de los pies
Walkin' that walk, talk that slick talk
Caminando ese camino, hablando esa charla ingeniosa
I'm likin' this American boy, American boy
Me gusta este chico americano, chico americano
(Chorus)
(Estribillo)
Take me on a trip, I'd like to go some day
Llévame de viaje, me gustaría ir algún día
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Llévame a Nueva York, me encantaría ver Los Ángeles.
I really want to come kick it with you
Tengo muchas ganas de ir a patearlo contigo.
You'll be my American boy
Serás mi chico americano
(spoken)
(hablado)
Tell'em wagawaan blood
Diles sangre wagawan
(Kanye)
(Kanye)
Who killin em in the UK.
¿Quién los mata en el Reino Unido?
Everybody gonna say you K,
Todo el mundo va a decir que eres K,
reluctantly, because most of this press don't fuck wit me.
De mala gana, porque la mayoría de esta prensa no me jode.
Estelle once said to me, cool down down
Estelle me dijo una vez, cálmate
don't act a fool now now.
No te hagas el tonto ahora.
I always act a fool oww oww.
Siempre actúo como un tonto oww oww.
Ain't nothing new now now.
No hay nada nuevo ahora.
He crazy, I know what ya thinkin.
Está loco, sé lo que estás pensando.
Ribena I know what you're drinkin.
Ribena, sé lo que estás bebiendo.
Rap singer. Chain Blinger. Holla at the next chick soon as you're blinkin.
Cantante de rap. Blinger de cadena. Holla a la próxima chica tan pronto como parpadees.
What's you're persona
¿Cuál es tu persona?
About this Americana rhymer?
¿Sobre esta rima americana?
Am I shallow cuz all my clothes designer?
¿Soy superficial porque toda mi ropa es diseñadora?
Dressed smart like a London Bloke
Vestido elegante como un tipo londinense
before he speak his suit bespoke
antes de hablar su traje a la medida
(Solo Vocals)
(Voz solista)
and you thought he was cute before.
y antes pensabas que era lindo.
(Solo Vocals) E7
(Voz solista) E7
Look at this Pea Coat. Tell me he's broke.
Mira este chaquetón. Dime que está arruinado.
And I know you ain't into all that.
Y sé que no te gusta todo eso.
I heard your lyrics I feel your spirit.
Escuché tus letras, siento tu espíritu.
But I still talk that CAAASH.
Pero sigo hablando de CAAASH.
Cuz a lot WAGs wanna to hear it.
Porque muchos WAG quieren escucharlo.
And I'm feelin like Mike at his Baddest.
Y me siento como Mike en su peor momento.
Like the Pips and the Gladys.
Como los Pips y las Gladys.
And I know they love it.
Y sé que les encanta.
so to hell with all that rubbish.
Así que al diablo con toda esa basura.
(Estelle)
(Estela)
Would you be my love, my love?
¿Serías mi amor, mi amor?
Would you be my love, my love?
¿Serías mi amor, mi amor?
Could you be my love, my love?
¿Podrías ser mi amor, mi amor?
Would you be my American boy, American boy?
¿Serías mi chico americano, chico americano?
(Chorus)
(Estribillo)
Take me on a trip, I'd like to go some day
Llévame de viaje, me gustaría ir algún día
Take me to Chicago, San Fransisco Bay.
Llévame a Chicago, a la Bahía de San Francisco.
I really want to come kick it with you
Tengo muchas ganas de ir a patearlo contigo.
You'll be my American boy, American boy
Serás mi chico americano, chico americano
(Fade out)
(Se desvanece)
La La La La La Di Da
La La La La La Di Da
La La La La La Di Da
La La La La La Di Da

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.