American Boy Paroles Traduction Française
Estelle - Garçon américain
by Estelle
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is easy to play and the chords laid out below still have
Cette chanson est facile à jouer et les accords présentés ci-dessous ont toujours
the groove of the song. Listen to the song for the rhythm, but this
le groove de la chanson. Écoute la chanson pour le rythme, mais ça
is uber fun and cool to play on guitar. I have a female vocalist that
C'est super amusant et cool de jouer de la guitare. J'ai une chanteuse qui
sings with me when I play this song and (obviously) I do Kanye's vocals.
chante avec moi quand je joue cette chanson et (évidemment) je fais le chant de Kanye.
To help see where the chords change in the lyrics themselves, I have laid
Pour vous aider à voir où les accords changent dans les paroles elles-mêmes, j'ai posé
them out in whole below. Enjoy and feedback is appreciated.
les en entier ci-dessous. Profitez-en et les commentaires sont appréciés.
AMERICAN BOY - Estelle featuring Kanye West
AMERICAN BOY - Estelle avec Kanye West
To cut to the chase, the chords are
Pour aller droit au but, les accords sont
||: E7 - C - Am7 - D :||
||: E7 - C - Am7 - D :||
Verses that are sung by Kanye are noted, otherwise Estelle is singing it.
Les vers chantés par Kanye sont notés, sinon Estelle le chante.
(Kanye)
(Kanyé)
Just another one champion sound
Juste un autre son de champion
Me and you about to get down
Moi et toi sur le point de descendre
Who the hottest in the world right now
Qui est le plus chaud du monde en ce moment
Just touched down in London town
Je viens d'atterrir dans la ville de Londres
(Kanye)
(Kanyé)
Bet they give me a pound
Je parie qu'ils me donnent une livre
Tell them put the money in my hand right now
Dis-leur de mettre l'argent dans ma main maintenant
Tell the promoter we need more seats
Dites au promoteur que nous avons besoin de plus de sièges
We just sold out all the floor seats
Nous venons de vendre tous les sièges au sol
(Chorus)
(Refrain)
Take me on a trip, I'd like to go some day
Emmène-moi en voyage, j'aimerais y aller un jour
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Emmène-moi à New York, j'adorerais voir L.A.
I really want to come kick it with you
Je veux vraiment venir avec toi
You'll be my American boy...
Tu seras mon garçon américain...
He said, "Hey, sister, it's really, really nice to meet ya"
Il a dit : "Hé, ma sœur, c'est vraiment très agréable de te rencontrer"
I just met this 5 foot 7 guy who's just my type
Je viens de rencontrer ce gars de 5 pieds 7 pouces qui est juste mon type
I like the way he's speaking, his confidence is peaking
J'aime la façon dont il parle, sa confiance est à son maximum
Don't like his baggy jeans but Imma like what's under neith them
Je n'aime pas ses jeans amples, mais j'aime ce qu'il y a en dessous.
And no, I ain't been to MIA
Et non, je ne suis pas allé à MIA
I heard that Cali never rains and New York heart awaits
J'ai entendu dire que Cali ne pleut jamais et que le cœur de New York attend
First let's see the West End, I'll show you to my bedrin
Voyons d'abord le West End, je vais vous montrer mon lit
(Solo Vocals)
(Voix solo)
I'm likin' this American boy, American boy
J'aime ce garçon américain, garçon américain
(Chorus)
(Refrain)
Take me on a trip, I'd like to go some day
Emmène-moi en voyage, j'aimerais y aller un jour
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Emmène-moi à New York, j'adorerais voir L.A.
I really want to come kick it with you
Je veux vraiment venir avec toi
You'll be my American boy, American boy
Tu seras mon garçon américain, garçon américain
Can we get away this weekend? Take me to Broadway
Pouvons-nous partir ce week-end ? Emmène-moi à Broadway
Let's go shopping baby then we'll go to a Cafe
Allons faire du shopping bébé puis nous irons dans un café
Let's go on the subway, take me to your hood
Allons dans le métro, emmène-moi dans ton quartier
I never been to Brooklyn and I'd like to see what's good
Je ne suis jamais allé à Brooklyn et j'aimerais voir ce qui est bien
Dressed in all your fancy clothes
Habillé de tous vos vêtements de fantaisie
Sneakers looking fresh to death, I'm lovin' those shell toes
Les baskets ont l'air fraîches à mort, j'adore ces orteils en coquille
Walkin' that walk, talk that slick talk
Je fais cette marche, je parle de cette conversation habile
I'm likin' this American boy, American boy
J'aime ce garçon américain, garçon américain
(Chorus)
(Refrain)
Take me on a trip, I'd like to go some day
Emmène-moi en voyage, j'aimerais y aller un jour
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Emmène-moi à New York, j'adorerais voir L.A.
I really want to come kick it with you
Je veux vraiment venir avec toi
You'll be my American boy
Tu seras mon garçon américain
(spoken)
(parlé)
Tell'em wagawaan blood
Dis-leur du sang wagawaan
(Kanye)
(Kanyé)
Who killin em in the UK.
Qui les tue au Royaume-Uni.
Everybody gonna say you K,
Tout le monde va dire que tu es K,
reluctantly, because most of this press don't fuck wit me.
à contrecœur, parce que la plupart de cette presse ne se moque pas de moi.
Estelle once said to me, cool down down
Estelle m'a dit un jour, calme-toi
don't act a fool now now.
ne faites pas l'idiot maintenant.
I always act a fool oww oww.
J'agis toujours comme un imbécile oww oww.
Ain't nothing new now now.
Il n'y a rien de nouveau maintenant.
He crazy, I know what ya thinkin.
Il est fou, je sais ce que tu penses.
Ribena I know what you're drinkin.
Ribena, je sais ce que tu bois.
Rap singer. Chain Blinger. Holla at the next chick soon as you're blinkin.
Chanteur de rap. Chaîne Blinger. Holla à la prochaine nana dès que tu clignes des yeux.
What's you're persona
Quel est ton personnage
About this Americana rhymer?
À propos de ce rimeur américain ?
Am I shallow cuz all my clothes designer?
Suis-je superficiel à cause de tous mes créateurs de vêtements ?
Dressed smart like a London Bloke
Habillé intelligemment comme un mec de Londres
before he speak his suit bespoke
avant de parler, son costume était sur mesure
(Solo Vocals)
(Voix solo)
and you thought he was cute before.
et tu pensais qu'il était mignon avant.
(Solo Vocals) E7
(Voix solo) E7
Look at this Pea Coat. Tell me he's broke.
Regardez ce caban. Dis-moi qu'il est fauché.
And I know you ain't into all that.
Et je sais que tu n'es pas intéressé par tout ça.
I heard your lyrics I feel your spirit.
J'ai entendu tes paroles, je ressens ton esprit.
But I still talk that CAAASH.
Mais je parle toujours de CAAASH.
Cuz a lot WAGs wanna to hear it.
Parce que beaucoup de WAG veulent l'entendre.
And I'm feelin like Mike at his Baddest.
Et je me sens comme Mike à son meilleur.
Like the Pips and the Gladys.
Comme les Pips et les Gladys.
And I know they love it.
Et je sais qu'ils adorent ça.
so to hell with all that rubbish.
alors au diable toutes ces conneries.
(Estelle)
(Estelle)
Would you be my love, my love?
Veux-tu être mon amour, mon amour ?
Would you be my love, my love?
Veux-tu être mon amour, mon amour ?
Could you be my love, my love?
Pourrais-tu être mon amour, mon amour ?
Would you be my American boy, American boy?
Voudrais-tu être mon garçon américain, garçon américain ?
(Chorus)
(Refrain)
Take me on a trip, I'd like to go some day
Emmène-moi en voyage, j'aimerais y aller un jour
Take me to Chicago, San Fransisco Bay.
Emmène-moi à Chicago, dans la baie de San Francisco.
I really want to come kick it with you
Je veux vraiment venir avec toi
You'll be my American boy, American boy
Tu seras mon garçon américain, garçon américain
(Fade out)
(Fondu)
La La La La La Di Da
La La La La La Di Da
La La La La La Di Da
La La La La La Di Da
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
