Magnificent 歌詞 日本語訳
エステル - 素晴らしい
by Estelle
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Magnificent" - Estelle feat. Kardinall Offishall
「マグニフィセント」 - エステル feat.カーディナル・オフィソール
Chords by Joan's Genius 2009
Joan's Genius 2009 のコード
Verse 1:
1節:
Don't tell me you love me if it ain't really true
本当じゃないなら愛してるなんて言わないで
Don't tell me you love me just cause you're in the mood
気分がいいからといって、私を愛しているとは言わないでください
This thing i had for you, it's only for you my baby
これは私があなたのために持っていたもの、それはあなたのためだけのものです、マイベイビー
I'll give it so swiftly if you start to act a fool
バカなことをし始めたらすぐにやめるよ
So when you say that you love me do you really understand
だからあなたが私を愛していると言うとき、あなたは本当に理解していますか?
Cause lovin' ain't just about touchin' and holdin' hands
愛するということはただ触れたり手を繋いだりすることだけじゃないから
It's a spiritual thing that's really really hard so baby
それは本当に本当に難しいスピリチュアルなことだからベイビー
Don't gimme no lies if you really wanna be my man
本当に私の男になりたいなら嘘はつかないで
Chorus:
コーラス:
My love is so magnificent baby
私の愛はとても素晴らしいよ、ベイビー
If you really real come take it
本当に本当なら取りに来てください
My love is so magnificent baby
私の愛はとても素晴らしいよ、ベイビー
If you really, if you really
もし本当になら、もし本当になら
Verse 2:
2節:
You ain't gonna be the one to tell me how much I'm worth
私にどれだけの価値があるか教えてくれるのはあなたじゃない
Cause I pulled myself out up from under the dirt
だって私は土の下から這い上がってきたから
You have got to believe me, what I have don't come easy
あなたは私を信じなければなりません、私が経験したことは簡単ではありません
And if you're ready like I'm ready then you gotta put in the work
そして、私が準備ができているように、あなたも準備ができているなら、あなたは仕事をしなければなりません
Now you know I'm the real-est chick you've been waiting a while
今、あなたは私があなたがしばらく待っていた最も本物のひよこであることを知っています
And I ain't dealin with no Harvard boy cause he makes me smile
彼は私を笑顔にしてくれるから、私はハーバード大学の学生とは付き合っていない
Cause you gotta step your game up, this is what i call a wake up
だって、もっとゲームをステップアップしなければいけないから、これを私はウェイクアップと呼んでいます
You can take it to the left because i'll always be the style
左に持って行ってもいいよ、いつも私がスタイルだから
(repeat Chorus)
(コーラスを繰り返す)
(reggae section by Kardinal Offishall)
(レゲエセクション by Kardinal Offfishall)
(repeat Chorus)
(コーラスを繰り返す)
Outro: (repeat till fade)
アウトロ: (フェードアウトするまで繰り返す)
If you really real, come take it
本当に本物なら、取りに来てください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
