Crash Letra Traducción al Español

Esthero - Choque

by Esthero

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Esthero Crash

Title: Crash (feat. Jonah Johnson)
Título: Crash (hazaña. Jonah Johnson)
Crashed down on the floor, hold your breath and fall apart.
Se estrelló contra el suelo, aguantó la respiración y se desmoronó.
You made a simple mistake and now you're paying for it with your heart.
Cometiste un simple error y ahora lo estás pagando con el corazón.
Some of us make our own beds, but we can't afford to lay in them.
Algunos de nosotros hacemos nuestras propias camas, pero no podemos permitirnos el lujo de acostarnos en ellas.
Remember I always have said you should leave me alone.
Recuerda que siempre he dicho que deberías dejarme en paz.
'Cause I don't wanna crash now I'm afraid, that I'm going nowhere way too fast.
Porque no quiero estrellarme ahora. Tengo miedo de no ir a ninguna parte demasiado rápido.
And I can't hear what you say, I'm in a conversation with my past.
Y no puedo escuchar lo que dices, estoy en una conversación con mi pasado.
And maybe it wasn't brave, so much as brazen but it got me through.
Y tal vez no fue valiente, sino más bien descarado, pero me ayudó a salir adelante.
And somehow the path that I've paved just keeps leading me to you.
Y de alguna manera el camino que he pavimentado sigue llevándome hacia ti.
But I don't wanna crash now, mm mm.
Pero no quiero estrellarme ahora, mm mm.
I don't wanna crash now, mm mm mm.
No quiero estrellarme ahora, mm mm mm.
I shouldn't have been afraid to let you down,
No debería haber tenido miedo de decepcionarte,
I just wanna hold you in my arms again.
Sólo quiero tenerte en mis brazos otra vez.
If only for a moment I could have you here,
Si tan sólo por un momento pudiera tenerte aquí,
Lady, I would never let you go.
Señora, nunca la dejaría ir.
'Cause I don't wanna crash now, no oh.
Porque no quiero estrellarme ahora, no, oh.
I don't wanna crash now, no way.
No quiero estrellarme ahora, de ninguna manera.
Come on in the sun,
Vamos al sol,
When you're scared, and facin' down.
Cuando estás asustado y mirando hacia abajo.
'Cause here I am, in front of you,
Porque aquí estoy, frente a ti,
and you will not, be alone.
y no lo harás, estarás solo.
Keep facing the sun you'll reach it one day,
Sigue mirando al sol, algún día lo alcanzarás,
Baby don't look back 'til you get what you need, and you need to be free.
Bebé, no mires atrás hasta que obtengas lo que necesitas y necesitas ser libre.
And when the sun rolls down there's still tomorrow,
Y cuando el sol se ponga todavía habrá mañana,
Don't you be afraid to let your sorrow breathe, your strength is all you need.
No tengas miedo de dejar respirar tu pena, tu fuerza es todo lo que necesitas.
Did you ever know you were the one?
¿Alguna vez supiste que eras el indicado?
'Cause I could hardly even tell.
Porque apenas podría decirlo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.