Crash Testo Traduzione Italiana
Estero - Schianto
by Esthero
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Crash (feat. Jonah Johnson)
Titolo: Crash (feat. Jonah Johnson)
Crashed down on the floor, hold your breath and fall apart.
Mi sono schiantato sul pavimento, ho trattenuto il respiro e sono caduto a pezzi.
You made a simple mistake and now you're paying for it with your heart.
Hai fatto un semplice errore e ora lo stai pagando con il cuore.
Some of us make our own beds, but we can't afford to lay in them.
Alcuni di noi si costruiscono i letti da soli, ma non possiamo permetterci di sdraiarci dentro.
Remember I always have said you should leave me alone.
Ricorda che ti ho sempre detto che dovresti lasciarmi in pace.
'Cause I don't wanna crash now I'm afraid, that I'm going nowhere way too fast.
Perché non voglio schiantarmi adesso, ho paura che non andrò da nessuna parte troppo velocemente.
And I can't hear what you say, I'm in a conversation with my past.
E non riesco a sentire quello che dici, sono in conversazione con il mio passato.
And maybe it wasn't brave, so much as brazen but it got me through.
E forse non è stato coraggioso, quanto sfacciato, ma mi ha fatto andare avanti.
And somehow the path that I've paved just keeps leading me to you.
E in qualche modo il percorso che ho aperto continua a portarmi da te.
But I don't wanna crash now, mm mm.
Ma non voglio schiantarmi adesso, mm mm.
I don't wanna crash now, mm mm mm.
Non voglio schiantarmi adesso, mm mm mm.
I shouldn't have been afraid to let you down,
Non avrei dovuto avere paura di deluderti
I just wanna hold you in my arms again.
Voglio solo stringerti di nuovo tra le mie braccia.
If only for a moment I could have you here,
Se solo per un momento potessi averti qui,
Lady, I would never let you go.
Signora, non ti lascerei mai andare.
'Cause I don't wanna crash now, no oh.
Perché non voglio schiantarmi adesso, no oh.
I don't wanna crash now, no way.
Non voglio schiantarmi adesso, assolutamente.
Come on in the sun,
Vieni al sole,
When you're scared, and facin' down.
Quando hai paura e guardi in basso.
'Cause here I am, in front of you,
Perché eccomi qui, di fronte a te,
and you will not, be alone.
e non sarai solo.
Keep facing the sun you'll reach it one day,
Continua ad affrontare il sole, un giorno lo raggiungerai,
Baby don't look back 'til you get what you need, and you need to be free.
Tesoro, non guardare indietro finché non ottieni ciò di cui hai bisogno, e devi essere libero.
And when the sun rolls down there's still tomorrow,
E quando il sole tramonta c'è ancora domani,
Don't you be afraid to let your sorrow breathe, your strength is all you need.
Non aver paura di far respirare il tuo dolore, la tua forza è tutto ciò di cui hai bisogno.
Did you ever know you were the one?
Hai mai saputo che eri tu l'unico?
'Cause I could hardly even tell.
Perché difficilmente potrei nemmeno dirlo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
