Crash 歌詞 日本語訳
エステロ - クラッシュ
by Esthero
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Crash (feat. Jonah Johnson)
タイトル: クラッシュ (feat. ジョナ・ジョンソン)
Crashed down on the floor, hold your breath and fall apart.
床に崩れ落ち、息を止めて崩れ落ちた。
You made a simple mistake and now you're paying for it with your heart.
あなたは単純な間違いを犯しましたが、今は心からその代償を支払っているのです。
Some of us make our own beds, but we can't afford to lay in them.
自分でベッドを作る人もいますが、そこに横になる余裕はありません。
Remember I always have said you should leave me alone.
私がいつも言ったことを覚えておいてください、あなたは私を放っておいてください。
'Cause I don't wanna crash now I'm afraid, that I'm going nowhere way too fast.
だって、今は衝突したくないし、あまりにも早くどこへも行けないのではないかと心配しているから。
And I can't hear what you say, I'm in a conversation with my past.
そしてあなたの言うことは聞こえません、私は自分の過去と会話しているのです。
And maybe it wasn't brave, so much as brazen but it got me through.
たぶん、それは勇敢ではなく、むしろ厚かましいことでしたが、それでも私は乗り越えられました。
And somehow the path that I've paved just keeps leading me to you.
そしてどういうわけか、私が舗装した道は私をあなたに導き続けます。
But I don't wanna crash now, mm mm.
でも、今はクラッシュしたくないんです、うーん。
I don't wanna crash now, mm mm mm.
今はクラッシュしたくない、うーん、うーん。
I shouldn't have been afraid to let you down,
あなたを失望させることを恐れるべきではなかったのですが、
I just wanna hold you in my arms again.
もう一度あなたを腕に抱きしめたいだけです。
If only for a moment I could have you here,
ほんの一瞬だけでもあなたをここにいられたら
Lady, I would never let you go.
レディ、私は決してあなたを手放しません。
'Cause I don't wanna crash now, no oh.
今はクラッシュしたくないから、いや、ああ。
I don't wanna crash now, no way.
今はクラッシュしたくない、絶対に。
Come on in the sun,
さあ、太陽の下で、
When you're scared, and facin' down.
怖くてうつむいているとき。
'Cause here I am, in front of you,
だって私はここにいる、あなたの前にいる、
and you will not, be alone.
そしてあなたはそうはしないでしょう、一人になってください。
Keep facing the sun you'll reach it one day,
太陽に向かい続ければいつかは届くだろう、
Baby don't look back 'til you get what you need, and you need to be free.
ベイビー、必要なものを手に入れるまで、そして自由になるまで振り返らないでね。
And when the sun rolls down there's still tomorrow,
そして太陽が沈んでもまだ明日がある、
Don't you be afraid to let your sorrow breathe, your strength is all you need.
悲しみを吐き出すことを恐れないでください。必要なのはあなたの強さだけです。
Did you ever know you were the one?
自分がその人だということを知っていましたか?
'Cause I could hardly even tell.
だって、ほとんど言えなかったんです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.