Crash Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Estero – wypadek
by Esthero
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Crash (feat. Jonah Johnson)
Tytuł: Crash (feat. Jonah Johnson)
Crashed down on the floor, hold your breath and fall apart.
Upadłeś na podłogę, wstrzymaj oddech i rozpadnij się.
You made a simple mistake and now you're paying for it with your heart.
Popełniłeś prosty błąd i teraz płacisz za niego sercem.
Some of us make our own beds, but we can't afford to lay in them.
Niektórzy z nas sami ścielą łóżka, ale nie stać nas na leżenie w nich.
Remember I always have said you should leave me alone.
Pamiętaj, że zawsze mówiłem, że powinieneś dać mi spokój.
'Cause I don't wanna crash now I'm afraid, that I'm going nowhere way too fast.
Bo nie chcę się teraz rozbić, boję się, że donikąd nie dojdę za szybko.
And I can't hear what you say, I'm in a conversation with my past.
I nie słyszę, co mówisz, prowadzę rozmowę ze swoją przeszłością.
And maybe it wasn't brave, so much as brazen but it got me through.
I może nie było to odważne, raczej bezczelne, ale udało mi się przetrwać.
And somehow the path that I've paved just keeps leading me to you.
I w jakiś sposób ścieżka, którą wytyczyłam, wciąż prowadzi mnie do ciebie.
But I don't wanna crash now, mm mm.
Ale nie chcę się teraz rozbić, mm mm.
I don't wanna crash now, mm mm mm.
Nie chcę się teraz rozbić, mm mm mm.
I shouldn't have been afraid to let you down,
Nie powinnam się bać, że Cię zawiodę,
I just wanna hold you in my arms again.
Chcę tylko znów trzymać Cię w ramionach.
If only for a moment I could have you here,
Gdybym choć na chwilę mógł Cię tu mieć,
Lady, I would never let you go.
Pani, nigdy nie pozwoliłbym ci odejść.
'Cause I don't wanna crash now, no oh.
Bo nie chcę się teraz rozbić, nie, och.
I don't wanna crash now, no way.
Nie chcę się teraz rozbić, nie ma mowy.
Come on in the sun,
Chodź w słońcu,
When you're scared, and facin' down.
Kiedy się boisz i jesteś twarzą w dół.
'Cause here I am, in front of you,
Bo jestem tutaj, przed tobą,
and you will not, be alone.
i nie będziesz, bądź sam.
Keep facing the sun you'll reach it one day,
Patrz dalej w stronę słońca, pewnego dnia do niego dotrzesz,
Baby don't look back 'til you get what you need, and you need to be free.
Kochanie, nie oglądaj się za siebie, dopóki nie dostaniesz tego, czego potrzebujesz i musisz być wolny.
And when the sun rolls down there's still tomorrow,
A kiedy słońce zajdzie, będzie jeszcze jutro,
Don't you be afraid to let your sorrow breathe, your strength is all you need.
Nie bój się pozwolić swojemu smutkowi odetchnąć, wystarczy Twoja siła.
Did you ever know you were the one?
Czy kiedykolwiek wiedziałeś, że jesteś tym jedynym?
'Cause I could hardly even tell.
Bo nawet nie mogłem tego stwierdzić.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.