Ya no me acuerdo Songtekst Nederlandse Vertaling

Bast - Ik weet het niet meer

by Estopa

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Estopa Ya no me acuerdo

Esta maana...
Vanmorgen...
Ya no me acordaba como tocaban tus deCs
Ik herinnerde me niet meer hoe je deC's speelden
esta guitarra que era para E tu cuerpo.
deze gitaar die voor E je lichaam was.
ya no me acordaba lo que senta
Ik herinnerde me niet meer wat ik voelde
cuanC acariciaba tu pelo
toen ik je haar streelde
Ya no me acuerCooo...
Ik weet het niet meer...
Si tus ojos eran marrones o negros
Als uw ogen bruin of zwart waren
como la noche o como el da que dejamos de vernos
zoals de nacht of zoals de dag dat we elkaar niet meer zagen
Go recuerC que llova y que quedamos,
Ik herinner me dat het regende en dat we elkaar ontmoetten,
en la parada del metro...
bij de metrohalte...
ESTRIBILLO
KOOR
Pero hacienC un gran esfuerzo aun veo,
Maar na veel moeite te hebben gedaan, zie ik nog steeds:
tu Erada en cada espejo
jouw Erada in elke spiegel
de cada ascensor,
van elke lift,
Cnde cada noche me sube hasta el cielo
Waar elke nacht mij meeneemt naar de hemel
de moteles invernadero
kas-motels
Cnde se jura algo tan efmero.
Waar zweert u zoiets kortstondigs?
Ya no me acuerC...
Ik weet het niet meer...
ni de tu risa, ni de tu prisa por darme un beso
noch door je gelach, noch door je haast om mij een kus te geven
ni que botn de tu caEsa desabrochaba primero
noch welke knop op je hoesje ik als eerste heb losgemaakt
ni que dulce rumba me bailabas cuanC,
noch welke zoete rumba je voor mij danste toen,
queras robarme el sueo y dicen que el tiempo...
Je wilde mijn slaap stelen en ze zeggen dat die tijd...
Y el olviC son como hermanos gemelos
En de Olvi zijn als tweelingbroers
que vas echanC de mas lo que un da echaste de menos
Wat ga je missen? Wat heb je op een dag gemist?
yo qu culpa tengo, si ya no me acuerCooo!!!
Het is mijn schuld als ik het me niet meer herinner!
ESTRIBILLO
KOOR
Pero hacienC un gran esfuerzo aun veo,
Maar na veel moeite te hebben gedaan, zie ik nog steeds:
tu Erada en cada espejo
jouw Erada in elke spiegel
de cada ascensor,
van elke lift,
Cnde cada noche me sube hasta el cielo
Waar elke nacht mij meeneemt naar de hemel
de moteles invernadero
kas-motels
Cnde se jura algo tan efmero y tan eterno
Waar zweert u zoiets kortstondigs en eeuwigs?
ya no me acuerC ya no me acuerC.
Ik kan het me niet meer herinneren. Ik weet het niet meer.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.