Harlequinade كلمات أغنية ترجمة عربية

يوجين ماكجينيس - المهرج

by Eugene McGuinness

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eugene McGuinness Harlequinade

tabbed from this video: http://www.youtube.com/watch'v=-yhWr0hcX8c
كلفه من هذا الفيديو: http://www.youtube.com/watch'v=-yhWr0hcX8c
Chords used: E, C, A7,
الحبال المستخدمة: E، C، A7،
ch /577600
ج/577600
(The ones with brackets probably aren't the right chord names, but the bracketed
(الأقواس التي تحتوي على قوسين ربما لا تكون أسماء الوتر الصحيحة، ولكن بين قوسين
part is right, watch his hands, they're very clear)
الجزء صحيح، انتبه إلى يديه، فهي واضحة جدًا)
he occasionally hammers D--0h3-- in both the E and C chords
يقوم أحيانًا بضرب D--0h3-- في كل من الحبال E و C
and B--0h3-- in the A7 chord
و B--0h3-- في الوتر A7
Intro: E, C, A7, E
المقدمة: ه، ج، أ7، ه
VERSE:
الآية:
cheshire grinning villian of my pantomime
شيشاير مبتسما الشرير من التمثيل الإيمائي الخاص بي
swagger out your vortex just in time
اختيال خارج دوامة الخاص بك في الوقت المناسب
to catch harlequin and columbine out of costume
للقبض على المهرج وكولومبين خارج الزي
come cobra charmer and crash my gate
تعال يا ساحر الكوبرا وحطم بوابتي
trick or treater swindle MDMA
خدعة أو علاج احتيال MDMA
and let the slapstick clown swap lipstick with pantaloon
ودع المهرج الهزلي يستبدل أحمر الشفاه بالبنطالون
CHORUS:
الجوقة:
and we're going for the jugular and we're going downtown
ونحن ذاهبون إلى الوداجي ونحن ذاهبون إلى وسط المدينة
hopscotch through my playground doo-doo-doo doo-doo-doo doo-doo-doo
الحجلة من خلال ملعبي دو-دو-دو دو-دو-دو دو-دو-دو
hey de-de bop, hey de-de bop bop
يا دي دي بوب، يا دي دي بوب بوب
hey de-de bop, hey de-de bop bop
يا دي دي بوب، يا دي دي بوب بوب
hey de-de bop, hey de-de bop bop
يا دي دي بوب، يا دي دي بوب بوب
VERSE:
الآية:
Goddess in an infinity cove cut the caper in a leotard of gold
قطعت الإلهة في الخليج اللامتناهي الكبر في ثوب من الذهب
does the way she cavort not disturb your political view?
هل طريقة قفزها لا تزعج وجهة نظرك السياسية؟
let's masquerade on the promenade, let's foxtrot across your map
دعنا نتنكر على المنتزه، دعنا نتجول عبر خريطتك
it's a hoedown, a showdown, a shindig and a knees-up too
إنها عملية تجريف، ومواجهة، ورقص راقص، ورقص على الركبتين أيضًا
CHORUS:
الجوقة:
and we're going for the jugular and we're going down town
ونحن ذاهبون إلى الوريد الوداجي ونحن في طريقنا إلى أسفل المدينة
hopscotch through my playground, doo-doo-doo doo-doo-doo doo-doo-doo
الحجلة من خلال ملعبي، دو-دو-دو-دو-دو-دو-دو-دو
BRIDGE: (the chord progression here is pretty quick, watch his hands)
بريدج: (تقدم الوتر هنا سريع جدًا، انتبه إلى يديه)
No flame burns brighter than yours
لا يوجد لهب يحترق أكثر إشراقا من لك
No flame burns brighter than yours
لا يوجد لهب يحترق أكثر إشراقا من لك
indeed many try
في الواقع يحاول الكثير
so tie the knot into your tie
لذا اربط العقدة في ربطة عنقك
zip your zip & flick your zippo light
قم بسحب الرمز البريدي الخاص بك ونفض الغبار على ضوء zippo الخاص بك
we have the target in our sight
لدينا الهدف في نظرنا
End on E
تنتهي عند E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.