Sugarplum Letra Traducción al Español
Eugene McGuinness - Ciruela de azúcar
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Come sugarplum where we are bolters brass
Ven azucarero donde somos pernos de latón
God will to our kingdom through the looking glass
Dios hará nuestro reino a través del espejo.
Drink until you're drunk and in an ultraviolet flash
Bebe hasta emborracharte y en un destello ultravioleta.
You'll be catapulted to us, now what you think of that?
Serás catapultado hacia nosotros, ¿qué piensas ahora de eso?
For tomorrow we will rush and crush on the underground
Para mañana nos apresuraremos y aplastaremos en el metro.
And sure enough the wheels on that bus will go round and round and round
Y efectivamente, las ruedas de ese autobús darán vueltas y vueltas y vueltas.
I want you as you are
te quiero como eres
I want you as you are
te quiero como eres
I want you as you are
te quiero como eres
I want you as you are
te quiero como eres
So come sugarplum, what you got to lose?
Así que vamos, dulce, ¿qué tienes que perder?
Masturbate in virtuoso so evacuate the venue
Mastúrbate con virtuosismo para evacuar el lugar.
Come sugarplum a carnival is starting new
Ven, ciruela, un carnaval está comenzando de nuevo.
Blow a bubble in her gum and float over the ocean blue
Haz una burbuja en su chicle y flota sobre el océano azul.
I should've said it when I had credit
Debí haberlo dicho cuando tenía crédito.
I should've just let it all out (come on, let it all out)
Debería haberlo dejado salir todo (vamos, dejarlo salir todo)
We could be painting this town red
Podríamos estar pintando esta ciudad de rojo
Instead of dwelling in these dungeons of downtown
En lugar de vivir en estas mazmorras del centro
Tbrpre-choruschorus
Tbrpre-corocoro
,, , and two ]
,, y dos ]
Round round, baby, round round
Ronda ronda, bebé, ronda ronda
Round round, baby, round round
Ronda ronda, bebé, ronda ronda
Round round, baby, round round
Ronda ronda, bebé, ronda ronda
Round round, baby, round round
Ronda ronda, bebé, ronda ronda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
