Don'€™t Ask Me Why Paroles Traduction Française

Eurythmics - Ne me demandez pas pourquoi

by Eurythmics

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eurythmics Don'€™t Ask Me Why

Don't Ask Me Why (Acoustic Version)
Ne me demandez pas pourquoi (version acoustique)
Eurythmics
Eurythmie
Miracle of miracles
Miracle des miracles
Look what the night dragged in
Regarde ce que la nuit a apporté
It's a pocket full of misery
C'est une poche pleine de misère
And trouble on the wind
Et des ennuis avec le vent
You spoiled the best years of your life
Tu as gâché les plus belles années de ta vie
You took them all in vain
Tu les as tous pris en vain
Now you think that you're forgiven
Maintenant tu penses que tu es pardonné
But you can't be born again
Mais tu ne peux pas naître de nouveau
And you say why
Et tu dis pourquoi
You say why?
Vous dites pourquoi ?
You say why?
Vous dites pourquoi ?
Don't ask me why
Ne me demande pas pourquoi
I don't love you anymore
je ne t'aime plus
I don't think I ever did
Je ne pense pas l'avoir jamais fait
And if you ever had
Et si jamais tu avais
Any kind of love for me
Toute sorte d'amour pour moi
You kept it all so well hid
Tu as tout gardé si bien caché
Promises sweet promises
Des promesses de douces promesses
You kept them from your mind
Tu les as gardés de ton esprit
Like all the lost forgotten things
Comme toutes les choses perdues et oubliées
You never seemed to find
Tu n'as jamais semblé trouver
Like all the disappointments
Comme toutes les déceptions
You displayed upon your shelf
Vous avez affiché sur votre étagère
Now you've got no-one left to turn to
Maintenant tu n'as plus personne vers qui te tourner
You've got no-one but yourself
Tu n'as personne d'autre que toi
And you say why
Et tu dis pourquoi
You say why
Tu dis pourquoi
You say why
Tu dis pourquoi
Don't ask me why I don't love you anymore
Ne me demande pas pourquoi je ne t'aime plus
I don't think I ever did and if you ever had any kind of love for me you
Je ne pense pas l'avoir jamais fait et si jamais tu as eu une sorte d'amour pour moi, tu
kept all so well hid
tout gardé si bien caché
You spoiled the best years of your life
Tu as gâché les plus belles années de ta vie
You took them all in vain
Tu les as tous pris en vain
Now you think that you're forgiven
Maintenant tu penses que tu es pardonné
But you can't be born again
Mais tu ne peux pas naître de nouveau
And you say
Et tu dis
And you say
Et tu dis
And you say
Et tu dis
Don't ask me why
Ne me demande pas pourquoi
I don't love anymore
je n'aime plus
I don't love amymore
Je n'aime plus Amy
I don't love you anymore
je ne t'aime plus
I don't love anymore
je n'aime plus
And you say why don't ask me why
Et tu dis pourquoi ne me demande pas pourquoi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.