Don'€™t Ask Me Why Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rytmika – nie pytaj mnie dlaczego

by Eurythmics

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eurythmics Don'€™t Ask Me Why

Don't Ask Me Why (Acoustic Version)
Nie pytaj mnie dlaczego (wersja akustyczna)
Eurythmics
Rytmika
Miracle of miracles
Cud nad cudami
Look what the night dragged in
Zobacz, co wciągnęła noc
It's a pocket full of misery
To kieszeń pełna nieszczęścia
And trouble on the wind
I kłopoty na wietrze
You spoiled the best years of your life
Zepsułeś najlepsze lata swojego życia
You took them all in vain
Zabrałeś je wszystkie na próżno
Now you think that you're forgiven
Teraz myślisz, że ci przebaczono
But you can't be born again
Ale nie możesz narodzić się na nowo
And you say why
I mówisz dlaczego
You say why?
Mówisz dlaczego?
You say why?
Mówisz dlaczego?
Don't ask me why
Nie pytaj mnie dlaczego
I don't love you anymore
Już cię nie kocham
I don't think I ever did
Chyba nigdy tego nie robiłem
And if you ever had
A jeśli kiedykolwiek miałeś
Any kind of love for me
Jakakolwiek miłość do mnie
You kept it all so well hid
Tak dobrze to wszystko ukryłeś
Promises sweet promises
Obiecuje słodkie obietnice
You kept them from your mind
Trzymałeś je z dala od swoich myśli
Like all the lost forgotten things
Jak wszystkie utracone, zapomniane rzeczy
You never seemed to find
Wydawało się, że nigdy nie znalazłeś
Like all the disappointments
Jak wszystkie rozczarowania
You displayed upon your shelf
Wystawiłeś na swojej półce
Now you've got no-one left to turn to
Teraz nie masz już do kogo się zwrócić
You've got no-one but yourself
Nie masz nikogo oprócz siebie
And you say why
I mówisz dlaczego
You say why
Mówisz dlaczego
You say why
Mówisz dlaczego
Don't ask me why I don't love you anymore
Nie pytaj mnie, dlaczego już Cię nie kocham
I don't think I ever did and if you ever had any kind of love for me you
Nie sądzę, żebym kiedykolwiek to zrobił, a jeśli kiedykolwiek dałeś mi jakikolwiek rodzaj miłości, to właśnie to
kept all so well hid
trzymali wszystko tak dobrze ukryte
You spoiled the best years of your life
Zepsułeś najlepsze lata swojego życia
You took them all in vain
Zabrałeś je wszystkie na próżno
Now you think that you're forgiven
Teraz myślisz, że ci przebaczono
But you can't be born again
Ale nie możesz narodzić się na nowo
And you say
I mówisz
And you say
I mówisz
And you say
I mówisz
Don't ask me why
Nie pytaj mnie dlaczego
I don't love anymore
Już nie kocham
I don't love amymore
Nie kocham Amymore'a
I don't love you anymore
Już cię nie kocham
I don't love anymore
Już nie kocham
And you say why don't ask me why
A ty mówisz dlaczego, nie pytaj mnie dlaczego

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.