Thorn in My Side Liedtext Deutsche Übersetzung

Eurythmie – Ein Dorn im Auge

by Eurythmics

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eurythmics Thorn in My Side

Date: Mon, 19 Feb 1996 09:36:04 +0100
Datum: Mo, 19.Februar 1996 09:36:04 +0100
Subject: CORR: CRD: Thorn In My Side by Eurythmics
Betreff: CORR: CRD: Thorn In My Side von Eurythmics
Special thanks to Bertl Bartsch for the improvements
Besonderer Dank geht an Bertl Bartsch für die Verbesserungen
Thorn In My Side
Ein Dorn in meiner Seite
by Eurythmics
von Eurythmics
  D              G      A
  D              G      A
e---2-2-0-2--0-2--3-3---0-0-0-0        This Intro should only give an idea
e---2-2-0-2--0-2--3-3---0-0-0-0        Diese Einführung soll nur eine Idee geben
b-----------3---------3-3-2-0-2        how to play it. Listen to the song
b-----------3---------3-3-2-0-2        wie man es spielt. Hören Sie sich das Lied an
g-2---------------------2-2-2-2        to find out the rythm.
g-2-------2-2-2-2        um den Rhythmus herauszufinden.
0. (spoken during intro)
0. (gesprochen während der Einleitung)
You gave me such a bad time, tried to hurt me, but now I know.
Du hast mir so eine schlimme Zeit bereitet und versucht, mich zu verletzen, aber jetzt weiß ich es.
   D                                 G            A
   D                                 G            A
1. Thorn in my side, you know that's all you ever were
1. Ein Dorn im Auge, du weißt, dass das alles ist, was du jemals warst
   D                                            G               A
   D                                           G               A
   A bundle of lies, you know that's all that it was worth
   Ein Bündel Lügen, das ist alles, was es wert war
   D                   C            G              A
   D                   C            G              A
   I should've known better, but I trusted you at first
   Ich hätte es besser wissen sollen, aber ich habe dir zunächst vertraut
   Bb                   F             Bb          C
   Bb                   F             Bb          C
   I should've known better, but I got what I deserve
   Ich hätte es besser wissen sollen, aber ich habe bekommen, was ich verdiene
   G                       A
   G                       A
   Uh oh uh oh uh oh uh oh,(uh oh uh oh uh oh uh oh)
   Uh oh uh oh uh oh uh oh,(uh oh uh oh uh oh uh oh)
   G                       C
   G                       C
   Uh oh uh oh uh oh uh oh
   Uh oh uh oh uh oh uh oh
      F                  C
      F                  C
R: To run away from you (run, run, run, run)
R: Vor dir weglaufen (rennen, rennen, rennen, rennen)
      G                    C
      G                    C
   Is all that I could do (run, run, run, run)
   Ist alles, was ich tun konnte (rennen, rennen, rennen, rennen)
      F                  C
      F                  C
   To run away from you (run, run, run, run)
   Vor dir weglaufen (rennen, rennen, rennen, rennen)
      G                    C
      G                    C
   Is all that I could do (run, run, run, run)
   Ist alles, was ich tun konnte (rennen, rennen, rennen, rennen)
      F                  C
      F                  C
   To run away from you (run, run, run, run)
   Vor dir weglaufen (rennen, rennen, rennen, rennen)
      G                    C
      G                    C
   Is all that I could do (run, run, run, run)
   Ist alles, was ich tun konnte (rennen, rennen, rennen, rennen)
      F                  C
      F                  C
   To run away from you (run, run, run, run)
   Vor dir weglaufen (rennen, rennen, rennen, rennen)
      A                    D
      A                    D
   Is all that I could do
   Das ist alles, was ich tun kann
   D                                 G               A
   D                                 G               A
2. Thorn in my side, you know that's all you'll ever be
2. Ein Dorn im Auge, du weißt, dass das alles ist, was du jemals sein wirst
   D                                             G                A
   D                                             G                A
   So don't think'a you know better, 'cause that's what you mean to me
   Denken Sie also nicht, dass Sie es besser wissen, denn das ist es, was Sie mir bedeuten
   D             C           G              A
   D             C           G              A
   I was feeling complicated, I was feeling low
   Ich fühlte mich kompliziert und fühlte mich niedergeschlagen
   Bb          F               Bb            C
   Bb          F               Bb            C
   Everytime I think of you, I shiver to the bone
   Jedes Mal, wenn ich an dich denke, zittere ich bis auf die Knochen
   G                        A
   G                        A
   Uh oh uh oh uh oh uh oh, (uh oh uh oh uh oh uh oh)
   Uh oh uh oh uh oh uh oh, (uh oh uh oh uh oh uh oh)
   G                        C
   G                        C
   Uh oh uh oh uh oh uh oh
   Uh oh uh oh uh oh uh oh
      F                  C
      F                  C
R: To run away from you (run, run, run, run)
R: Vor dir weglaufen (rennen, rennen, rennen, rennen)
      G                    C
      G                    C
   Is all that I could do (run, run, run, run)
   Ist alles, was ich tun konnte (rennen, rennen, rennen, rennen)
      F                  C
      F                  C
   To run away from you (run, run, run, run)
   Vor dir weglaufen (rennen, rennen, rennen, rennen)
      G                    C
      G                    C
   Is all that I could do (run, run, run, run)
   Ist alles, was ich tun konnte (rennen, rennen, rennen, rennen)
      F                  C
      F                  C
   To run away from you (run, run, run, run)
   Vor dir weglaufen (rennen, rennen, rennen, rennen)
      G                    C
      G                    C
   Is all that I could do (run, run, run, run)
   Ist alles, was ich tun konnte (rennen, rennen, rennen, rennen)
      F                  C
      F                  C
   To run away from you (run, run, run, run)
   Vor dir weglaufen (rennen, rennen, rennen, rennen)
      A                    D
      A                    D
   Is all that I could do
   Das ist alles, was ich tun kann
Have fun
Viel Spaß
Klaus (klaus.tauber@kfunigraz.ac.at)
Klaus (klaus.tauber@kfunigraz.ac.at)
Back to index / e / eurythmi
Zurück zum Index / e / Eurythmie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.