Thorn in My Side Testo Traduzione Italiana
Euritmica – Spina nel mio fianco
by Eurythmics
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 19 Feb 1996 09:36:04 +0100
Data: lunedì 19 febbraio 1996 09:36:04+0100
Subject: CORR: CRD: Thorn In My Side by Eurythmics
Oggetto: CORR: CRD: Thorn In My Side di Eurythmics
Special thanks to Bertl Bartsch for the improvements
Un ringraziamento speciale a Bertl Bartsch per i miglioramenti
Thorn In My Side
Spina nel fianco
by Eurythmics
di Eurythmics
D G A
D G A
e---2-2-0-2--0-2--3-3---0-0-0-0 This Intro should only give an idea
e---2-2-0-2--0-2--3-3---0-0-0-0 Questa introduzione dovrebbe solo dare un'idea
b-----------3---------3-3-2-0-2 how to play it. Listen to the song
b-----------3---------3-3-2-0-2 come si gioca. Ascolta la canzone
g-2---------------------2-2-2-2 to find out the rythm.
g-2---------------------2-2-2-2 per scoprire il ritmo.
0. (spoken during intro)
0. (parlato durante l'introduzione)
You gave me such a bad time, tried to hurt me, but now I know.
Mi hai fatto passare un brutto momento, hai provato a ferirmi, ma ora lo so.
D G A
D G A
1. Thorn in my side, you know that's all you ever were
1. Spina nel mio fianco, sai che questo è tutto ciò che sei sempre stato
D G A
D G A
A bundle of lies, you know that's all that it was worth
Un mucchio di bugie, sai, questo è tutto ciò che valeva
D C G A
D C G A
I should've known better, but I trusted you at first
Avrei dovuto saperlo meglio, ma all'inizio mi fidavo di te
Bb F Bb C
Sib Fa Sib Do
I should've known better, but I got what I deserve
Avrei dovuto saperlo meglio, ma ho ottenuto ciò che merito
G A
G A
Uh oh uh oh uh oh uh oh,(uh oh uh oh uh oh uh oh)
Uh oh uh oh uh oh uh oh, (uh oh uh oh uh oh uh oh)
G C
G C
Uh oh uh oh uh oh uh oh
Uh oh uh oh uh oh uh oh
F C
F C
R: To run away from you (run, run, run, run)
R: Per scappare da te (corri, corri, corri, corri)
G C
G C
Is all that I could do (run, run, run, run)
È tutto ciò che potrei fare (correre, correre, correre, correre)
F C
F C
To run away from you (run, run, run, run)
Per scappare da te (correre, correre, correre, correre)
G C
G C
Is all that I could do (run, run, run, run)
È tutto ciò che potrei fare (correre, correre, correre, correre)
F C
F C
To run away from you (run, run, run, run)
Per scappare da te (correre, correre, correre, correre)
G C
G C
Is all that I could do (run, run, run, run)
È tutto ciò che potrei fare (correre, correre, correre, correre)
F C
F C
To run away from you (run, run, run, run)
Per scappare da te (correre, correre, correre, correre)
A D
A D
Is all that I could do
È tutto ciò che potevo fare
D G A
D G A
2. Thorn in my side, you know that's all you'll ever be
2. Spina nel fianco, sai che è tutto ciò che sarai mai
D G A
D G A
So don't think'a you know better, 'cause that's what you mean to me
Quindi non pensare di saperlo meglio, perché è questo che significhi per me
D C G A
D C G A
I was feeling complicated, I was feeling low
Mi sentivo complicato, mi sentivo giù
Bb F Bb C
Sib Fa Sib Do
Everytime I think of you, I shiver to the bone
Ogni volta che penso a te, tremo fino alle ossa
G A
G A
Uh oh uh oh uh oh uh oh, (uh oh uh oh uh oh uh oh)
Uh oh uh oh uh oh uh oh, (uh oh uh oh uh oh uh oh)
G C
G C
Uh oh uh oh uh oh uh oh
Uh oh uh oh uh oh uh oh
F C
F C
R: To run away from you (run, run, run, run)
R: Per scappare da te (corri, corri, corri, corri)
G C
G C
Is all that I could do (run, run, run, run)
È tutto ciò che potrei fare (correre, correre, correre, correre)
F C
F C
To run away from you (run, run, run, run)
Per scappare da te (correre, correre, correre, correre)
G C
G C
Is all that I could do (run, run, run, run)
È tutto ciò che potrei fare (correre, correre, correre, correre)
F C
F C
To run away from you (run, run, run, run)
Per scappare da te (correre, correre, correre, correre)
G C
G C
Is all that I could do (run, run, run, run)
È tutto ciò che potrei fare (correre, correre, correre, correre)
F C
F C
To run away from you (run, run, run, run)
Per scappare da te (correre, correre, correre, correre)
A D
A D
Is all that I could do
È tutto ciò che potevo fare
Have fun
Divertiti
Klaus (klaus.tauber@kfunigraz.ac.at)
Klaus (klaus.tauber@kfunigraz.ac.at)
Back to index / e / eurythmi
Torna all'indice /e/euritmi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
