Euskefeurat 歌詞 日本語訳
エウスケフェウラト - エウスケフェウラト
by Euskefeurat
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just dar som Pitalven nar havets vik,
ちょうどピタルヴェンが海の湾に到達したところで、
dar ligger Lovholmens boardfabrik.
ロブホルメンのボード工場があります。
Dar jobbar drygt etthundra man
そこでは約100人が働いています
som sliter o svettas o svar o gar an.
苦労して汗を流して答えて始める人。
Ref:
参照:
O ha jar korven o smolanedi.
ああ、ジャール・コルベン・オ・スモランディ。
Ha jar schweittes o vara tjeurat
ハ・ジャー・シュヴァイテス・オ・ベ・ジュラット
o aller nanschtin vart man ledi
o aller nanschtin 人が導いた場所
sa jar ha konschtit man vaaL euskefeurat.
Euskefeurat の選び方はわかりましたね。
Dar gor man plattor av allra basta sort.
そこで彼らは最高級の皿を作ります。
En del blir kvar i landet, en del gar pa export.
一部は国内に残り、一部は輸出されます。
En del blir perforerade, en del blir det ej.
穴が開いているものもあれば、穴が開いていないものもあります。
Men att det ar prima plattor det kan jag lova dej.
しかし、素晴らしいお皿であることはお約束できます。
Ref:
参照:
O ha jar korven o smolanedi.
ああ、ジャール・コルベン・オ・スモランディ。
Ha jar schweittes o vara tjeurat
ハ・ジャー・シュヴァイテス・オ・ベ・ジュラット
o aller nanschtin vart man ledi
o aller nanschtin 人が導いた場所
sa jar ha konschtit man vaaL euskefeurat.
Euskefeurat の選び方はわかりましたね。
Men sa kom det nagra herrar fran Stockholm en da',
ところがある日、何人かの紳士たちがストックホルムからやって来て、
upp till fabriken o kan du tanka vad dom sa:
工場に行って、彼らが言ったことを給油してもらえますか?
- Ja tyvarr maste vi meddela att som ett led
- はい、残念ながら、その一環としてそれを発表しなければなりませんでした
i foretagets expansion, ska fabriken laggas ned
拡張工事を行うには工場を閉鎖しなければならない
Ref:
参照:
O ha jar korven o smolanedi.
ああ、ジャール・コルベン・オ・スモランディ。
Ha jar schweittes o vara tjeurat
ハ・ジャー・シュヴァイテス・オ・ベ・ジュラット
o aller nanschtin vart man ledi
o aller nanschtin 人が導いた場所
sa jar ha konschtit man vaaL euskefeurat.
Euskefeurat の選び方はわかりましたね。
O har hade man trott att i en statlig industri,
ああ、国営産業では、
tar man ansvar for sina jobbare, herregu, det trodde vi.
あなたは従業員に対して責任を負いますか、いや、私たちはそう思っていました。
Men man borjar ju fundera lite till mans
でも君は人間について少し考え始める
nar man ser hur dom hellre investerar utomlands.
彼らがいかに海外投資を好むかを見ると。
Ref:
参照:
O ha jar korven o smolanedi.
ああ、ジャール・コルベン・オ・スモランディ。
Ha jar schweittes o vara tjeurat
ハ・ジャー・シュヴァイテス・オ・ベ・ジュラット
o aller nanschtin vart man ledi
o aller nanschtin 人が導いた場所
sa jar ha konschtit man vaaL euskefeurat.
Euskefeurat の選び方はわかりましたね。
Men an nagra ar far fabriken va' i drift
でも数年後には工場が稼働するだろう
men sen blir det nog dags att ga av sitt sista skift.
しかし、おそらく彼の最後のシフトを離れる時間になるでしょう。
O om dom hoga herrarna far harja i fred
ああ、もし高貴な紳士たちが安らかに眠ることができれば
sa kommer snart hela Norrbotten att laggas ned.
そのため、ノールボッテン全体が間もなく閉鎖されるでしょう。
Ref:
参照:
O ha jar korven o smolanedi.
ああ、ジャール・コルベン・オ・スモランディ。
Ha jar schweittes o vara tjeurat
ハ・ジャー・シュヴァイテス・オ・ベ・ジュラット
o aller nanschtin vart man ledi
o aller nanschtin 人が導いた場所
sa jar ha konschtit man vaaL euskefeurat.
Euskefeurat の選び方はわかりましたね。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
