Leonard Larssons testamente Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Euskefeurat - Leonard Larsson'un vasiyeti

by Euskefeurat

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Euskefeurat Leonard Larssons testamente

Nr nngng i februari
Şubat ayında hiçbir şey yok
ni har mrkt att det har vari
olduğunu fark ettin
tyst i stugan min en vecka eller tv
bir veya iki hafta boyunca kabinimde sessizlik
O nr frosten virkat mnster
Ah don bir desen ördüğünde
p alla mina fnster
tüm pencerelerimde
och skorstensrken inte lngre stiger bl
ve diğer şeylerin yanı sıra baca artık yükselmiyor
Nr min postlda r full
Posta kutum dolduğunda
och min moped har blst omkull
ve mopedim devrildi
och inte ens mitt brolyse r tnt
ve benim brolizim bile yok
D finns det skert nn son larmar
D güvenlik var nn son alarmlar var
nn som kommer och frbarmar
gelip merhamet eden
sig fr att ta reda p vad som har hnt
ne olduğunu öğrenmek için kendisi
Nr s tillslut denna person
Bu kişiye kadar hayır
sen str och trampar dr p bron
sonra köprünün üzerinde ata biner ve ayaklar altına alırım
s r det bara till att stiga in
s r sadece içeri girmek için
Min drr har varit ppen jmnt
Kapım düzenli olarak açıktı
o kanske r det det som skrmt
ve belki de beni korkutan şey buydu
alla dom som alltid mycket noga lser sin
kendi kitaplarını her zaman çok dikkatli okuyan herkes
Nvl stig p i alla fall
Her durumda Nvl artış p
fr dr i kket p en pall
mutfağı bir tabureye çekmek için
ligger det ett vntande kuvert
bekleyen bir zarf var
som innehller dekadente
çökmekte olan da dahil
Leonard Larssons testamente
Leonard Larsson'un vasiyeti
o dr har jag skrivit ungefr s hr
ve orada yaklaşık s saat yazdım
"Tror ni inte jag har fattat
"Anladığımı mı sanıyorsun
att det r t mej ni skrattat
güldüğün kişinin ben olduğumu
nr jag krt igenom byn p min moped
mopedimle köyün içinden geçtiğimde
Tror ni inte jag har anat
tahmin ettiğimi düşünmüyor musun
hur ni varnat och frmanat
nasıl uyardın ve teşvik ettin
era ungar fr att skrmma dom att lmna mig ifred
çocuklarını korkutup beni yalnız bırakmalarını
P affr och bnemten
P affr ve afiyet olsun
har ni gnidit knselsprten
hassas cildi ovuşturdun mu
och frfasat er ver mitt usla liv
ve seni sefil hayatım konusunda şaşırttım
o fr var gng jag har frkttrats
ve kaç kere korktum
s har era liv frbttrats
böylece hayatlarınız iyileşti
ty som allt annat r lyckan relativ
çünkü her şey gibi mutluluk da görecelidir
Jag har farit runt p byggen
Binaların etrafında dolaştım
o dr har jag pantat ryggen
o dr sırtımı söz verdim
s det ska ingen kunna skylla mig fr lat
bu yüzden kimse beni tembel olduğum için suçlayamaz
men nog kan det vl va riktigt
ama muhtemelen doğru olabilir
att det inte var s viktigt
o kadar da önemli olmadığını
for mig jmt att hlla rent och ta mig tid att laga mat
temiz kalmam ve yemek pişirmeye zaman ayırmam için
Jag drack hellre starka drycker
Güçlü içecekleri tercih ettim
och jag hade mina nycker
ve kaprislerim vardı
och jag lukta kanske inte srskilt gott
ve pek güzel kokmuyor olabilirim
men att jag hade enkla vaner
ama basit alışkanlıklarım vardı
fr att jag hade stora planer
çünkü büyük planlarım vardı
det r nnting som
bu şöyle bir şey
ni aldrig har frsttt
hiç anlamadın
Nrap en kvarts miljon
Yaklaşık çeyrek milyon
har jag lagt av frn min pension
Emekliliğimden çekildim
s nu sicker jag till Spanien fr gott
o yüzden şimdi tamamen İspanya'ya gidiyorum
Ja nu ska ni slippa se mig
Evet, artık beni görmek zorunda kalmayacaksın
mina bcker tar jag med mej
Kitaplarımı yanıma alıyorum
och mitt lsre har redan Rda Korset ftt
ve lsre'm zaten Kızılhaç ödülünü aldı
men innan jag nu brjar resan
ama şimdi yolculuğa ara vermeden önce
vill jag verlmna nesan
burnumu yakmak istiyorum
som ni gett mig i eran trygga vrd
bana güven içinde verdiğin
Sjlv ska jag sitta i det fria
Ben kendim açık havada oturacağım
o jag ska dricka min sangria
o sangriamı içeceğim
o jag ska lsa lvar-Lo och Fridegrd
ve ben lvar-Lo ve Fridegrd'i bulacağım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.