Du Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Eva Dahlgren – Ty
by Eva Dahlgren
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Standard Tuning)
(Strojenie standardowe)
Chords:
Akordy:
D/F# 200232
D/F# 200232
Chord pick chart:
Tabela wyboru akordów:
Intro (Pick):
Wprowadzenie (wybór):
Verse 1 (Pick):
Werset 1 (wybierz):
Du, vi grter nu.
Ty, teraz płaczemy.
Men det r mer, mer n femtio r frsent.
Ale to coś więcej, ponad pięćdziesiąt lat temu.
Du, det finns de som frstr nu.
Wy, są tacy, którzy teraz zamarzają.
Men vad hjlper det nr du inte fr vara med.
Ale jaki z tego pożytek, jeśli nie będziesz mógł w tym uczestniczyć.
Chorus 1 (Strum):
Refren 1 (bębny):
Du, jag vill ppna tidens portar.
Ty, ja chcę otworzyć bramy czasu.
Jag vill trsta och hlla dig i hand.
Chcę Cię pocieszyć i trzymać za rękę.
Du, jag frstr att du knner dig vilsen.
Ty, rozumiem, że czujesz się zagubiony.
Vi skte vnner s att vrmen frsvann.
Strzelaliśmy do przyjaciół, więc ciepło zniknęło.
Verse 2 (Pick):
Werset 2 (wybierz):
Jag, jag har varit feg min vn.
Ja, byłem tchórzem, mój vn.
Sagt okej och sen grtit inom mig.
Powiedział OK, a potem płakał w środku.
Men du, det gr ont att vakna upp min vn.
Ale ciebie, to boli, gdy się budzę, mój przyjacielu.
Och g mot strmmen, med knslan av att kanske gra fel.
I idź pod prąd, z poczuciem, że być może popełniasz błąd.
 
Chorus 2 (Strum):
Refren 2 (brzuch):
Men du, det r mitt liv jag mste leva.
Ale ty, to moje życie, muszę żyć.
Men det r svrt att veta vad man vill.
Ale trudno wiedzieć, czego chcesz.
Du, du fick inte ens det du ville.
Ty, nawet nie dostałeś tego, czego chciałeś.
Vi sa nej, att vi aldrig kan lra av varandra.
Powiedzieliśmy, że nie, że nigdy nie możemy się od siebie uczyć.
Verse 3 (Pick):
Werset 3 (wybierz):
Och du, du har gjort mig stark.
A ty, ty uczyniłeś mnie silnym.
Och jag r fri, frn all lngtan efter makt.
I jestem wolny od wszelkiej tęsknoty za władzą.
Fr jag vet, att jag kan st fr det jag gr.
Ponieważ wiem, że stać mnie na to, co robię.
Det gr mig inget, att jag blir lmnad, utanfr.
Nie ma dla mnie znaczenia, że jestem pozostawiony na zewnątrz.
Chorus 3 (Strum):
Refren 3 (brzuch):
Du, jag vill ge dig allt det vackra.
Ty, chcę dać Ci całe piękno.
Fr du har hjlpt mig, en lng lng bit p vg.
Ponieważ pomogłeś mi, bardzo, bardzo daleko.
Du, om vi var fler som vgade lyssna.
Ty, gdyby było nas więcej, którzy odważyliby się słuchać.
Skulle vra framsteg stdjas p rtt vingliga ben.
Czy nasz postęp powinien opierać się na raczej chwiejnych nogach?
(Strum)
(Brzękanie)
(Pick)
(wybierz)
Alla vandrar runt som i ett hjul.
Wszyscy błąkają się jak w kole.
Man mste vara stark fr att bryta sig ur.
Trzeba być silnym, żeby się wyrwać.
Alla vandrar runt som i ett hjul.
Wszyscy błąkają się jak w kole.
Jag vet, jag kan klara det nu.
Wiem, teraz sobie z tym poradzę.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.