I Could Fall Paroles Traduction Française
Evan et Jaron - Je pourrais tomber
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Evan & Jaron
Evan et Jaron
?I Could Fall?
?Je pourrais tomber ?
Email: RLBradshaw@rmwc.edu
Courriel : RLBradshaw@rmwc.edu
on the piano, so I encountered some inaccuracies in transcribing
au piano, j'ai donc rencontré quelques imprécisions dans la transcription
the music from one instrument to another. But it sounds cool anyway.
la musique d'un instrument à l'autre. Mais ça a l'air cool quand même.
This is a great song, and even though I am not the biggest Evan and
C'est une super chanson, et même si je ne suis pas le plus grand Evan et
Jaron fan, it's well written with good lyrics, sounds nice on guitar,
Fan de Jaron, c'est bien écrit avec de bonnes paroles, ça sonne bien à la guitare,
and is fairly easy to play. I hope someone wants to learn it!
et est assez facile à jouer. J'espère que quelqu'un veut l'apprendre !
[You REALLY have to listen to the song to get the timing right, or
[Il faut VRAIMENT écouter la chanson pour avoir le bon timing, ou
this won't sound like much of anything.]
cela ne ressemble à rien.]
Intro:
Introduction :
Now play the following four times:
Jouez maintenant les quatre fois suivantes :
Nobody could hurt me
Personne ne pourrait me faire du mal
like I know she could hurt me
comme si je savais qu'elle pourrait me faire du mal
but there's nothing in this world that I want more.
mais il n'y a rien dans ce monde que je veuille plus.
Nobody could take me
Personne ne pouvait me prendre
to the places that she takes me
aux endroits où elle m'emmène
Places that I've
Les endroits que j'ai
never been
jamais été
before.
avant.
With my eyes wide open
Avec mes yeux grands ouverts
C7no5
C7no5
knowing full well
sachant très bien
I could
je pourrais
fall. . . from . . . heaven. . .
tomber. . . depuis . . . paradis. . .
(I could) fall.. from . . . heaven. . .
(Je pourrais) tomber... de . . . paradis. . .
I could fall I could brake that's the chance that I take
Je pourrais tomber, je pourrais freiner, c'est la chance que je prends
I could fall?
Je pourrais tomber ?
Look at me I'm flying,
Regarde-moi, je vole,
just a breath away from dying
à un souffle de mourir
Holding on to her and letting go.
S'accrocher à elle et lâcher prise.
As I walk across this wire
Alors que je traverse ce fil
above a lake of fire
au-dessus d'un lac de feu
And lean into the wind that starts to blow
Et penche-toi face au vent qui commence à souffler
With my eyes wide open
Avec mes yeux grands ouverts
C7no5
C7no5
knowing full well
sachant très bien
I could
je pourrais
fall. . . from . . . heaven. . .
tomber. . . depuis . . . paradis. . .
(I could) fall.. from . . . heaven. . .
(Je pourrais) tomber... de . . . paradis. . .
I could fall I could brake that's the chance that I take
Je pourrais tomber, je pourrais freiner, c'est la chance que je prends
D Dsus4 D Dsus2 Dsus4 D(pick out & linger on this final D chord.)
D Dsus4 D Dsus2 Dsus4 D (choisissez et attardez-vous sur cet accord final en D.)
I could fall.
Je pourrais tomber.
Do I hide my heart?
Est-ce que je cache mon cœur ?
Do I lock my door?
Est-ce que je verrouille ma porte ?
Do I tear it out
Est-ce que je l'arrache
so it don't feel no more?
donc ça ne se sent plus ?
No, I risk it all knowing that I could
Non, je risque tout en sachant que je pourrais
(play this just like the previous 2 times)
(jouez ceci comme les 2 fois précédentes)
fall from heaven
tomber du ciel
I could fall from heaven
Je pourrais tomber du ciel
I could fall
je pourrais tomber
I could fall
je pourrais tomber
I could fall
je pourrais tomber
I could fall
je pourrais tomber
Fall, fall
Automne, automne
Somewhat non-traditional chords:
Accords quelque peu non traditionnels :
C7no5
C7no5
PLEASE do not hesitate to email me with any suggestions or
S'IL VOUS PLAÎT, n'hésitez pas à m'envoyer un e-mail avec des suggestions ou
corrections. It's my first tab, and I'd like to improve it.
corrections. C'est mon premier onglet et j'aimerais l'améliorer.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
