Imaginary Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Evanescencja – wyimaginowana

by Evanescence

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Evanescence Imaginary

chords with solo
akordy z solówką
if there's something you need help with e-mail me at: goth_sakura_272727@yahoo.com
jeśli jest coś, w czym potrzebujesz pomocy, napisz do mnie na adres: goth_sakura_272727@yahoo.com
Intro: Em C Em C
Wprowadzenie: Em C Em C
I linger in the doorway
Zatrzymuję się w drzwiach
Of alarm clock screaming monsters calling my name
O budziku krzyczącym potworach wołających moje imię
Let me stay where the wind will whisper to me
Pozwól mi zostać tam, gdzie wiatr będzie mi szeptał
Where the raindrops as they're falling tell a story
Tam, gdzie spadają krople deszczu, opowiedz historię
In my field of paper flowers
Na moim polu papierowych kwiatów
And candy clouds of lullaby
I cukierkowe chmury kołysanek
I lie inside myself for hours
Leżę w sobie godzinami
And watch my purple sky fly over me
I patrz, jak moje fioletowe niebo przelatuje nade mną
Verse-Play by ear just a little, basically the same ^_^
Verse-Graj ze słuchu, tylko trochę, w zasadzie tak samo ^_^
Don't say i'm out of touch
Nie mów, że nie mam kontaktu
With this rampant chaos - your reality
Z tym szalejącym chaosem - Twoja rzeczywistość
I know well what lies beyond my sleeping refuge
Dobrze wiem, co leży poza moim schronieniem do spania
The nightmare i built my own world to escape
Koszmar, przed którym uciekłem, zbudowałem własny świat
Back to chorus
Powrót do chóru
Swallowed up in the sound of my screaming
Połknęłam dźwięk mojego krzyku
Cannot cease for the fear of silent nights
Nie mogę przestać ze strachu przed cichymi nocami
Oh how i long for the deep sleep dreaming
Och, jak tęsknię za głębokim snem
The goddess of imaginary light
Bogini wyimaginowanego światła
Solo:
Solo:
B-5-7-8?-8-7-5-7-8-7-8-7-8-7-5|repeat twice
B-5-7-8?-8-7-5-7-8-7-8-7-8-7-5|powtórz dwa razy
Back to chorus
Powrót do chóru
Em C Em C twice then fin. with Em
Em C Em C dwa razy, a potem koniec. z Em
that's all i have i'll update later
to wszystko, co mam, zaktualizuję później

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.