Inside Out Versuri Traducere în Română
Eve 6 - Inside Out
by Eve 6
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eve 6 - Inside out
Eve 6 - Pe dinăuntru în afară
Sasha_Chicksta@hotmail.com
Sasha_Chicksta@hotmail.com
*Use mostly low strings*
*Folosește mai ales șiruri joase*
I would swallow my pride
Mi-aș înghiți mândria
I would choke on the rhines
M-aș sufoca pe rinichi
But the lack thereof would leave me empty inside
Dar lipsa acestuia m-ar lăsa gol înăuntru
I would swallow my doubt turn it inside out find nothing but faith in
Mi-aș înghiți îndoiala, întoarce-o pe dos, nu găsesc decât credință în
nothing
nimic
Want to put my tender heart in a blender
Vreau să-mi pun inima duioasă într-un blender
Watch it spin around to a beautiful oblivion
Privește cum se învârte într-o uitare frumoasă
Rendezvous then I'm through with you
Întâlnire, atunci termin cu tine
I burn burn like a wicker cabinet chalk white and oh so frail
Ard ca un dulap de răchită albă ca creta și atât de fragilă
I see our time had gotten stale
Văd că timpul nostru a devenit învechit
The tick tock of the clock is painful
Tic-tac al ceasului este dureros
All sane and logical
Tot sănătos și logic
I want to tear it off the wall
Vreau să-l smulg de pe perete
I hear words and clips and phrases
Aud cuvinte și clipuri și fraze
I think sick like ginger ale
Cred că e bolnav ca ginger ale
My stomach turns and I exhale
Stomacul mi se întoarce și expir
(Chorus)
(Refren)
I would swallow my pride
Mi-aș înghiți mândria
I would choke on the rhines
M-aș sufoca pe rinichi
But the lack thereof would leave me empty inside
Dar lipsa acestuia m-ar lăsa gol înăuntru
I would swallow my doubt turn it inside out find nothing but faith in
Mi-aș înghiți îndoiala, întoarce-o pe dos, nu găsesc decât credință în
nothing
nimic
Want to put my tender heart in a blender
Vreau să-mi pun inima duioasă într-un blender
Watch it spin around to a beautiful oblivion
Privește cum se învârte într-o uitare frumoasă
Rendezvous then I'm through with you
Întâlnire, atunci termin cu tine
So cal is where my mind states but it's not my state of mind
Deci cal este locul în care mintea mea se afirmă, dar nu este starea mea de spirit
I'm not as ugly sad as you
Nu sunt la fel de tristă ca tine
Or am I origami
Sau sunt origami
Folded up and just pretend demented as the motives in your head
Îndoit și prefă-te dement ca motivele din capul tău
(Chorus)
(Refren)
I would swallow my pride
Mi-aș înghiți mândria
I would choke on the rhines
M-aș sufoca pe rinichi
But the lack thereof would leave me empty inside
Dar lipsa acestuia m-ar lăsa gol înăuntru
I would swallow my doubt turn it inside out find nothing but faith in
Mi-aș înghiți îndoiala, întoarce-o pe dos, nu găsesc decât credință în
nothing
nimic
Want to put my tender heart in a blender
Vreau să-mi pun inima duioasă într-un blender
Watch it spin around to a beautiful oblivion
Privește cum se învârte într-o uitare frumoasă
Rendezvous then I'm through with you
Întâlnire, atunci termin cu tine
I alone am the one you don't know you need take heed feed your ego
Numai eu sunt cel despre care nu știi că trebuie să ai grijă să-ți hrănești egoul
Make me blind when your eyes close sink when you get close tie me to the
Fă-mă orb când ochii tăi se închid se scufundă când te apropii, leagă-mă de
bedpost
stâlp de pat
I alone am the one you don't know you need you don't know you need me.
Eu singur sunt cel de care nu știi că ai nevoie, nu știi că ai nevoie de mine.
make me Blind when your eyes close, tie me to the bed post
fă-mă orb când îți închid ochii, leagă-mă de stâlpul patului
(Chorus)
(Refren)
I would swallow my pride
Mi-aș înghiți mândria
I would choke on the rhines
M-aș sufoca pe rinichi
But the lack thereof would leave me empty inside
Dar lipsa acestuia m-ar lăsa gol înăuntru
I would swallow my doubt turn it inside out find nothing but faith in
Mi-aș înghiți îndoiala, întoarce-o pe dos, nu găsesc decât credință în
nothing
nimic
Want to put my tender heart in a blender
Vreau să-mi pun inima duioasă într-un blender
Watch it spin around to a beautiful oblivion
Privește cum se învârte într-o uitare frumoasă
Rendezvous then I'm through with you
Întâlnire, atunci termin cu tine
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.