Inside Out Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Eve 6 - İçten Dışa
by Eve 6
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eve 6 - Inside out
Eve 6 - Tersyüz
Sasha_Chicksta@hotmail.com
Sasha_Chicksta@hotmail.com
*Use mostly low strings*
*Çoğunlukla düşük dizeler kullanın*
I would swallow my pride
gururumu yerdim
I would choke on the rhines
Ren nehrinde boğulurdum
But the lack thereof would leave me empty inside
Ama onun yokluğu içimin boş kalmasına neden olur
I would swallow my doubt turn it inside out find nothing but faith in
Şüphelerimi yutardım, tersine çevirirdim, inançtan başka bir şey bulamazdım
nothing
hiçbir şey
Want to put my tender heart in a blender
Hassas kalbimi bir karıştırıcıya koymak istiyorum
Watch it spin around to a beautiful oblivion
Güzel bir unutuluşa dönüşünü izle
Rendezvous then I'm through with you
Randevu sonra seninle işim bitti
I burn burn like a wicker cabinet chalk white and oh so frail
Tebeşir beyazı bir hasır dolap gibi yanıyorum ve çok zayıfım
I see our time had gotten stale
Zamanımızın bayatladığını görüyorum
The tick tock of the clock is painful
Saatin tik takları acı verici
All sane and logical
Hepsi aklı başında ve mantıklı
I want to tear it off the wall
Onu duvardan sökmek istiyorum
I hear words and clips and phrases
Kelimeleri, klipleri ve cümleleri duyuyorum
I think sick like ginger ale
Sanırım zencefilli gazoz gibi hastayım
My stomach turns and I exhale
Midem dönüyor ve nefes veriyorum
(Chorus)
(Koro)
I would swallow my pride
gururumu yerdim
I would choke on the rhines
Ren nehrinde boğulurdum
But the lack thereof would leave me empty inside
Ama onun yokluğu içimin boş kalmasına neden olur
I would swallow my doubt turn it inside out find nothing but faith in
Şüphelerimi yutardım, tersine çevirirdim, inançtan başka bir şey bulamazdım
nothing
hiçbir şey
Want to put my tender heart in a blender
Hassas kalbimi bir karıştırıcıya koymak istiyorum
Watch it spin around to a beautiful oblivion
Güzel bir unutuluşa dönüşünü izle
Rendezvous then I'm through with you
Randevu sonra seninle işim bitti
So cal is where my mind states but it's not my state of mind
So cal, zihnimin söylediği yer ama bu benim ruh halim değil
I'm not as ugly sad as you
Senin kadar çirkin ve üzgün değilim
Or am I origami
Yoksa ben origami miyim
Folded up and just pretend demented as the motives in your head
Katlanmış ve kafandaki güdüler gibi çılgınmış gibi davran
(Chorus)
(Koro)
I would swallow my pride
gururumu yerdim
I would choke on the rhines
Ren nehrinde boğulurdum
But the lack thereof would leave me empty inside
Ama onun yokluğu içimin boş kalmasına neden olur
I would swallow my doubt turn it inside out find nothing but faith in
Şüphelerimi yutardım, tersine çevirirdim, inançtan başka bir şey bulamazdım
nothing
hiçbir şey
Want to put my tender heart in a blender
Hassas kalbimi bir karıştırıcıya koymak istiyorum
Watch it spin around to a beautiful oblivion
Güzel bir unutuluşa dönüşünü izle
Rendezvous then I'm through with you
Randevu sonra seninle işim bitti
I alone am the one you don't know you need take heed feed your ego
Bilmediğin tek kişi benim, dikkat etmelisin, egonu beslemelisin
Make me blind when your eyes close sink when you get close tie me to the
Gözlerin kapandığında beni kör et, yaklaştığında bat, beni bağla
bedpost
karyola direği
I alone am the one you don't know you need you don't know you need me.
Bana ihtiyacın olduğunu bilmediğin, bana ihtiyacın olduğunu bilmediğin tek kişi benim.
make me Blind when your eyes close, tie me to the bed post
Gözlerin kapandığında beni kör et, beni yatak direğine bağla
(Chorus)
(Koro)
I would swallow my pride
gururumu yerdim
I would choke on the rhines
Ren nehrinde boğulurdum
But the lack thereof would leave me empty inside
Ama onun yokluğu içimin boş kalmasına neden olur
I would swallow my doubt turn it inside out find nothing but faith in
Şüphelerimi yutardım, tersine çevirirdim, inançtan başka bir şey bulamazdım
nothing
hiçbir şey
Want to put my tender heart in a blender
Hassas kalbimi bir karıştırıcıya koymak istiyorum
Watch it spin around to a beautiful oblivion
Güzel bir unutuluşa dönüşünü izle
Rendezvous then I'm through with you
Randevu sonra seninle işim bitti
Outro:
Çıkış:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.