Jet Pack Letra Traducción al Español

Eva 6 - Jet Pack

by Eve 6

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eve 6 Jet Pack

From: Horrorscope
De: Horrorscopio
By: Adam Urbz
Por: Adam Urbz
Mail: pickboy87@cs.com
Correo: pickboy87@cs.com
Tune: Dropped D
Melodía: Droped D
Intro:("You're the one...")
Introducción:("Tú eres el indicado...")
Verse One:(Slighty distorted)
Estrofa uno: (Ligeramente distorsionada)
It's you and her and nobody else
Sois tú y ella y nadie más.
The lights are low and she's so ready,
Las luces están bajas y ella está tan lista.
You're already on your way to the door.
Ya estás de camino a la puerta.
You're at the bar, the tender gives you a free drink
Estás en el bar, el tender te da una bebida gratis.
And when she's perfect, you sweat bullets,
Y cuando ella es perfecta, sudas a balazos,
Spill the drink, and you leave.
Derramas la bebida y te vas.
Everyone leaves the party, except a gorgeous twenty-something
Todos abandonan la fiesta, excepto una hermosa veinteañera.
You turn and run, You call me up.
Te das la vuelta y corres, me llamas.
Chorus:
Coro:
You're the one stepping on the back of my shoes
Eres tú quien pisa la parte de atrás de mis zapatos
You're the one using me as a muse
Eres tú quien me usa como musa.
You're the one with the jet pack strapped to your back
Tú eres el que tiene el jet pack atado a tu espalda.
Ready to go, Ready to go.
Listo para funcionar, listo para funcionar.
Verse Two:
Verso dos:
So the way you act, is it just an act
Entonces, la forma en que actúas, ¿es sólo un acto?
Or some strange courtship ritual, a habitual nervous reaction
O algún extraño ritual de cortejo, una reacción nerviosa habitual.
Hey its just me, set yourself free
Oye, soy solo yo, libérate
Why don't you let me know what's going on
¿Por qué no me cuentas qué está pasando?
Inside your cluttered head.
Dentro de tu cabeza desordenada.
Repeat Chorus:(With Riff A)
Repetir coro: (Con riff A)
Bridge:
Puente:
What the hell are you talking about
¿De qué diablos estás hablando?
Is that what you would say
¿Es eso lo que dirías?
If I were to wonder out loud
Si tuviera que preguntarme en voz alta
Would it make you turn away
¿Te haría darte la vuelta?
Just a curious question to think about.
Sólo una pregunta curiosa en la que pensar.
Solo*:(Backed by bridge chords)
Solo*:(Acompañado por acordes de puente)
*This is not totally correct since its extremely hard
*Esto no es del todo correcto ya que es extremadamente difícil.
to hear every note Jon plays. It sounds fine with the
para escuchar cada nota que toca Jon. Suena bien con el
rest of the song,though. It could be played down an octave.
resto de la canción, sin embargo. Se podría bajar una octava.
Verse Three:(Appregiate the chords)
Estrofa tres: (Aprecia los acordes)
If it was you and me and nobody else
Si fuéramos tú y yo y nadie más
Would you want me to want to be ready to go
¿Quieres que quiera estar listo para partir?
Would you want to take the lights down low.
¿Quieres bajar las luces?
Repeat Chorus (With Riff A)
Repetir coro (con riff A)
Outro: Use chorus chords with Riff A
Outro: Usa acordes de coro con Riff A
Riff A:(Play after the F5 in 2nd & 3rd Chorus-You'll hear when to play)
Riff A: (Toca después del F5 en el segundo y tercer coro; escucharás cuándo tocar)
Chords Used:
Acordes utilizados:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.