Jet Pack Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ewa 6 – Pakiet odrzutowy

by Eve 6

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eve 6 Jet Pack

From: Horrorscope
Od: Horrorskop
By: Adam Urbz
Autor: Adam Urbz
Mail: pickboy87@cs.com
Poczta: pickboy87@cs.com
Tune: Dropped D
Melodia: Dropd D
Intro:("You're the one...")
Wprowadzenie:("To ty jesteś...")
Verse One:(Slighty distorted)
Zwrotka pierwsza: (lekko zniekształcona)
It's you and her and nobody else
Jesteś ty i ona i nikt więcej
The lights are low and she's so ready,
Światła są przygaszone, a ona jest taka gotowa,
You're already on your way to the door.
Jesteś już w drodze do drzwi.
You're at the bar, the tender gives you a free drink
Jesteś przy barze, przetarg daje ci darmowego drinka
And when she's perfect, you sweat bullets,
A kiedy jest idealna, wypocisz kule,
Spill the drink, and you leave.
Rozlej drinka i wyjdź.
Everyone leaves the party, except a gorgeous twenty-something
Wszyscy wychodzą z imprezy, z wyjątkiem wspaniałej dwudziestokilkulatki
You turn and run, You call me up.
Odwracasz się i uciekasz, wołasz mnie.
Chorus:
Chór:
You're the one stepping on the back of my shoes
To ty nadepnąłeś na tył moich butów
You're the one using me as a muse
To ty używasz mnie jako muzy
You're the one with the jet pack strapped to your back
To ty masz plecak odrzutowy przypięty do pleców
Ready to go, Ready to go.
Gotowy do pracy, gotowy do pracy.
Verse Two:
Werset drugi:
So the way you act, is it just an act
Więc sposób, w jaki się zachowujesz, jest tylko udawaniem
Or some strange courtship ritual, a habitual nervous reaction
Albo jakiś dziwny rytuał zalotów, nawykowa reakcja nerwowa
Hey its just me, set yourself free
Hej, to tylko ja, uwolnij się
Why don't you let me know what's going on
Dlaczego nie dasz mi znać, co się dzieje
Inside your cluttered head.
W twojej zaśmieconej głowie.
Repeat Chorus:(With Riff A)
Powtórz refren: (z riffem A)
Bridge:
Most:
What the hell are you talking about
O czym ty do cholery mówisz
Is that what you would say
Czy to właśnie byś powiedział
If I were to wonder out loud
Jeśli miałbym się zastanawiać na głos
Would it make you turn away
Czy to sprawi, że się odwrócisz?
Just a curious question to think about.
Po prostu ciekawe pytanie do przemyślenia.
Solo*:(Backed by bridge chords)
Solo*: (wspomagane akordami mostowymi)
*This is not totally correct since its extremely hard
*To nie jest całkowicie poprawne, ponieważ jest niezwykle trudne
to hear every note Jon plays. It sounds fine with the
aby usłyszeć każdą nutę graną przez Jona. Brzmi nieźle z
rest of the song,though. It could be played down an octave.
ale reszta piosenki. Można go zagrać o oktawę niżej.
Verse Three:(Appregiate the chords)
Zwrotka trzecia: (Doceń akordy)
If it was you and me and nobody else
Gdybyś to był ty i ja i nikt inny
Would you want me to want to be ready to go
Czy chcesz, żebym był gotowy do wyjścia
Would you want to take the lights down low.
Czy chciałbyś przyciemnić światła?
Repeat Chorus (With Riff A)
Powtórz refren (z riffem A)
Outro: Use chorus chords with Riff A
Outro: Użyj akordów chóralnych z Riffem A
Riff A:(Play after the F5 in 2nd & 3rd Chorus-You'll hear when to play)
Riff A: (Graj po F5 w drugim i trzecim refrenie – usłyszysz, kiedy grać)
Chords Used:
Wykorzystane akordy:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.