Jet Pack Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Eve 6 - Jet Paketi
by Eve 6
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From: Horrorscope
Gönderen: Horrscope
By: Adam Urbz
Yazan: Adam Urbz
Mail: pickboy87@cs.com
Posta: pickboy87@cs.com
Tune: Dropped D
Melodi: Bırakılan D
Intro:("You're the one...")
Giriş:("Sen osun...")
Verse One:(Slighty distorted)
Birinci Ayet:(Biraz çarpık)
It's you and her and nobody else
Sen ve o, başka kimse yok
The lights are low and she's so ready,
Işıklar düşük ve o çok hazır.
You're already on your way to the door.
Zaten kapıya doğru gidiyorsun.
You're at the bar, the tender gives you a free drink
Bardasın, ihale sana bedava içki veriyor
And when she's perfect, you sweat bullets,
Ve o mükemmel olduğunda kurşun ter döküyorsun,
Spill the drink, and you leave.
İçeceği dök ve gidersin.
Everyone leaves the party, except a gorgeous twenty-something
Yirmili yaşlarındaki muhteşem biri dışında herkes partiden ayrılıyor
You turn and run, You call me up.
Dönüp koşuyorsun, Beni çağırıyorsun.
Chorus:
Koro:
You're the one stepping on the back of my shoes
Ayakkabılarımın arkasına basan sensin
You're the one using me as a muse
Beni ilham perisi olarak kullanan sensin
You're the one with the jet pack strapped to your back
Sırtına jet paketi bağlanan sensin
Ready to go, Ready to go.
Gitmeye hazırım, Gitmeye hazırım.
Verse Two:
İkinci Ayet:
So the way you act, is it just an act
Yani davranış şeklin, bu sadece bir hareket mi
Or some strange courtship ritual, a habitual nervous reaction
Ya da tuhaf bir flört ritüeli, alışılmış bir sinirsel tepki
Hey its just me, set yourself free
Hey sadece benim, kendini özgür bırak
Why don't you let me know what's going on
Neden bana neler olduğunu anlatmıyorsun?
Inside your cluttered head.
Dağınık kafanın içinde.
Repeat Chorus:(With Riff A)
Koroyu Tekrarla:(Riff A ile)
Bridge:
Köprü:
What the hell are you talking about
Sen neden bahsediyorsun?
Is that what you would say
Söyleyeceğin bu mu?
If I were to wonder out loud
Yüksek sesle merak etsem
Would it make you turn away
Bu seni geri çevirmene neden olur mu?
Just a curious question to think about.
Sadece üzerinde düşünülmesi gereken ilginç bir soru.
Solo*:(Backed by bridge chords)
Solo*:(Köprü akorlarıyla desteklenir)
*This is not totally correct since its extremely hard
*Son derece zor olduğundan bu tamamen doğru değil
to hear every note Jon plays. It sounds fine with the
Jon'un çaldığı her notayı duymak. Kulağa hoş geliyor
rest of the song,though. It could be played down an octave.
ama şarkının geri kalanı. Bir oktav aşağı çalınabilir.
Verse Three:(Appregiate the chords)
Üçüncü Ayet:(Akorları takdir edin)
If it was you and me and nobody else
Eğer sen ve ben olsaydık ve başka kimse olmasaydı
Would you want me to want to be ready to go
Gitmeye hazır olmamı ister misin
Would you want to take the lights down low.
Işıkları kısmak ister misiniz?
Repeat Chorus (With Riff A)
Koroyu Tekrarla (Riff A ile)
Outro: Use chorus chords with Riff A
Outro: Riff A ile koro akorlarını kullanın
Riff A:(Play after the F5 in 2nd & 3rd Chorus-You'll hear when to play)
Riff A:(2. ve 3. Koroda F5'ten sonra çalın-Ne zaman çalınacağını duyacaksınız)
Chords Used:
Kullanılan Akorlar:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.