AM Radio Paroles Traduction Française

Everclear - Radio AM

by Everclear

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Everclear AM Radio

Evreclear
Evreclear
AM RADIO
SUIS RADIO
Songs From An American Movie Volume 1: Learning How To Smile
Chansons d'un film américain Volume 1 : Apprendre à sourire
Lyrics By Art Alexakis
Paroles de Art Alexakis
Music By Everclear
Musique d'Everclear
Key
Clé
^ - upstroke
^ - course ascendante
\ - slide up the guitar (towards the body)
\ - faire glisser la guitare vers le haut (vers le corps)
/ - slide down the guitar (towards the headstock)
/ - faire glisser la guitare vers le bas (vers la poupée)
"KHJ Los Angeles. Portions of the day's programming are
"KHJ Los Angeles. Certaines parties de la programmation de la journée sont
reproduced by means of electrical transcription or tape recordings."
reproduit au moyen de transcriptions électriques ou d'enregistrements sur bande."
A VCR and a DVD
Un magnétoscope et un DVD
There wasn't none of that crap back in 1970
Il n'y avait rien de tout ça en 1970
We didn't know about a world wide web
Nous ne connaissions pas le World Wide Web
It was a whole different game being played
C'était un tout autre jeu qui se jouait
Back when I was a kid
Quand j'étais enfant
You wanna get down in a cool way?
Tu veux te détendre d'une manière cool ?
Picture yourself on a beautiful day
Imaginez-vous par une belle journée
With the big bell bottoms and groovy long hair
Avec les grosses cloches et les cheveux longs et groovy
Just a walking in style with a portable CD player
Juste une promenade avec style avec un lecteur CD portable
No you listen to the music on the AM radio
Non, tu écoutes la musique à la radio AM
Yea, you can hear the music on the AM radio
Oui, tu peux entendre la musique sur la radio AM
Flash back to '72
Retour en 1972
Another summer in the neighbrohood
Un autre été dans le quartier
Hanging out with nothing to do
Traîner sans rien faire
Sometimes we go driving around in my sister's Pinto
Parfois, nous conduisons la Pinto de ma sœur
Crusing with the windows rolled down
Navigation avec les fenêtres baissées
We listen to the radio station
Nous écoutons la radio
We were too damn poor to buy the 8-track tapes
Nous étions trop pauvres pour acheter les cassettes 8 pistes
But it was a good time don't wanna be inside
Mais c'était un bon moment, je ne veux pas être à l'intérieur
My momma wanna watch that TV
Ma maman veut regarder cette télé
All God damn night
Toute la putain de nuit
I'd be in bed with the radio on
Je serais au lit avec la radio allumée
I would listen to it all night long
Je l'écouterais toute la nuit
Just to hear my favorite song
Juste pour entendre ma chanson préférée
You'd have to wait but you could hear it on the AM radio
Tu devrais attendre mais tu pourrais l'entendre à la radio AM
AM radio
Radio AM
Yea, you could hear the music
Ouais, tu pouvais entendre la musique
On the AM radio
À la radio AM
I can still hear momma say
J'entends encore maman dire
"Boy turn that radio down!"
"Garçon, éteins cette radio !"
"Oh Mom, not that show again. I don't wanna watch that show.
"Oh maman, pas encore cette émission. Je ne veux pas regarder cette émission.
Can't we watch Good Times with Chico and the Man or something cool?
On ne peut pas regarder Good Times with Chico and the Man ou quelque chose de cool ?
Turn it off!"
Éteignez-le!"
Things changed back in '75
Les choses ont changé en 1975
We were all growing up on the in and the outside
Nous avons tous grandi à l'intérieur et à l'extérieur
We got in trouble with the police man
Nous avons eu des ennuis avec le policier
We got busted for getting high
On s'est fait arrêter pour avoir plané
In the back of my friend's van
À l'arrière de la camionnette de mon ami
I remember 1977
Je me souviens de 1977
I started going to concerts
J'ai commencé à aller à des concerts
And I saw the Led Zeppelin
Et j'ai vu le Led Zeppelin
| ^ ^ ^ ^ full |
| ^ ^ ^ ^ plein |
I got a guitar on Christmas Day
J'ai reçu une guitare le jour de Noël
I dreamed that Jimmy Page would come to Santa Monica and teach me to play
J'ai rêvé que Jimmy Page viendrait à Santa Monica et m'apprendrait à jouer
Teach me to play Jimmy Page
Apprends-moi à jouer Jimmy Page
Teach me to play Teach me to play
Apprends-moi à jouer Apprends-moi à jouer
There isn't any other place that I need to go
Il n'y a aucun autre endroit où je dois aller
There isn't anything that I need to know
Il n'y a rien que j'ai besoin de savoir
That I did not learn from the radio
Que je n'ai pas appris à la radio
Ha ha ha
Ha ha ha
Yeah, when things gets stupid and I just don't know
Ouais, quand les choses deviennent stupides et que je ne sais pas
When I find my happy
Quand je trouve mon bonheur
I listen to the music on the AM Radio
J'écoute la musique sur la radio AM
You can hear the music on the AM Radio
Vous pouvez entendre la musique sur la radio AM
I like pop, I like soul, I like rock, but I never liked disco
J'aime la pop, j'aime la soul, j'aime le rock, mais je n'ai jamais aimé le disco
We like pop, we like soul, we like rock, but we never liked disco
Nous aimons la pop, nous aimons la soul, nous aimons le rock, mais nous n'avons jamais aimé le disco
We like pop, we like soul, we like rock, but we never liked disco
Nous aimons la pop, nous aimons la soul, nous aimons le rock, mais nous n'avons jamais aimé le disco
We like pop, we like soul, we like rock, but we never liked disco
Nous aimons la pop, nous aimons la soul, nous aimons le rock, mais nous n'avons jamais aimé le disco
AM Radio... No we never liked disco
AM Radio... Non, nous n'avons jamais aimé la disco
AM Radio... No we never liked disco
AM Radio... Non, nous n'avons jamais aimé la disco
AM Radio... No we never liked disco
AM Radio... Non, nous n'avons jamais aimé la disco
AM Radio... No we never liked disco
AM Radio... Non, nous n'avons jamais aimé la disco

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.