AM Radio Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Everclear - Radio AM
by Everclear
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Evreclear
Zawsze jasne
AM RADIO
JESTEM RADIO
Songs From An American Movie Volume 1: Learning How To Smile
Piosenki z amerykańskiego filmu, tom 1: Naucz się uśmiechać
Lyrics By Art Alexakis
Teksty autorstwa Arta Alexakisa
Music By Everclear
Muzyka Everclear
Key
Klucz
^ - upstroke
^ - udar w górę
\ - slide up the guitar (towards the body)
\ - przesuń gitarę w górę (w stronę korpusu)
/ - slide down the guitar (towards the headstock)
/ - zsuń gitarę w dół (w stronę główki)
"KHJ Los Angeles. Portions of the day's programming are
„KHJ Los Angeles. Fragmenty programu dnia to
reproduced by means of electrical transcription or tape recordings."
reprodukowane za pomocą transkrypcji elektrycznej lub nagrań na taśmie.”
A VCR and a DVD
Magnetowid i DVD
There wasn't none of that crap back in 1970
W latach 70-tych nie było takich bzdur
We didn't know about a world wide web
Nie wiedzieliśmy o sieci WWW
It was a whole different game being played
To była zupełnie inna gra, w którą grano
Back when I was a kid
Kiedy byłem dzieckiem
You wanna get down in a cool way?
Chcesz zejść na dół w fajny sposób?
Picture yourself on a beautiful day
Wyobraź sobie piękny dzień
With the big bell bottoms and groovy long hair
Z dużymi dzwonami i długimi włosami
Just a walking in style with a portable CD player
Po prostu stylowy spacer z przenośnym odtwarzaczem CD
No you listen to the music on the AM radio
Nie, słuchasz muzyki w radiu AM
Yea, you can hear the music on the AM radio
Tak, muzykę można usłyszeć w radiu AM
Flash back to '72
Wróćmy do roku 72
Another summer in the neighbrohood
Kolejne lato w okolicy
Hanging out with nothing to do
Wypoczywać, nie mając nic do roboty
Sometimes we go driving around in my sister's Pinto
Czasami jedziemy na przejażdżkę Pinto mojej siostry
Crusing with the windows rolled down
Jazda z opuszczonymi szybami
We listen to the radio station
Słuchamy stacji radiowej
We were too damn poor to buy the 8-track tapes
Byliśmy zbyt biedni, żeby kupić 8-ścieżkowe taśmy
But it was a good time don't wanna be inside
Ale to był dobry czas, nie chcę być w środku
My momma wanna watch that TV
Moja mama chce oglądać tę telewizję
All God damn night
Całą cholerną noc
I'd be in bed with the radio on
Leżałbym w łóżku z włączonym radiem
I would listen to it all night long
Słuchałbym tego całą noc
Just to hear my favorite song
Tylko po to, żeby usłyszeć moją ulubioną piosenkę
You'd have to wait but you could hear it on the AM radio
Trzeba by było poczekać, ale można było to usłyszeć w radiu AM
AM radio
radia AM
Yea, you could hear the music
Tak, było słychać muzykę
On the AM radio
W radiu AM
I can still hear momma say
Wciąż słyszę, jak mama mówi
"Boy turn that radio down!"
„Chłopcze, ścisz to radio!”
"Oh Mom, not that show again. I don't wanna watch that show.
„Och, mamo, tylko nie ten program. Nie chcę oglądać tego programu.
Can't we watch Good Times with Chico and the Man or something cool?
Nie możemy obejrzeć Good Times with Chico and the Man albo czegoś fajnego?
Turn it off!"
Wyłącz to!”
Things changed back in '75
Wszystko zmieniło się w '75
We were all growing up on the in and the outside
Wszyscy dorastaliśmy wewnątrz i na zewnątrz
We got in trouble with the police man
Mamy kłopoty z policjantem
We got busted for getting high
Przyłapali nas za to, że się naćpaliśmy
In the back of my friend's van
Z tyłu furgonetki mojego przyjaciela
I remember 1977
Pamiętam rok 1977
I started going to concerts
Zacząłem chodzić na koncerty
And I saw the Led Zeppelin
I widziałem Led Zeppelin
| ^ ^ ^ ^ full |
| ^ ^ ^ ^ pełne |
I got a guitar on Christmas Day
Na Boże Narodzenie dostałem gitarę
I dreamed that Jimmy Page would come to Santa Monica and teach me to play
Śniło mi się, że Jimmy Page przyjedzie do Santa Monica i nauczy mnie grać
Teach me to play Jimmy Page
Naucz mnie grać Jimmy'ego Page'a
Teach me to play Teach me to play
Naucz mnie grać Naucz mnie grać
There isn't any other place that I need to go
Nie ma innego miejsca, do którego muszę się udać
There isn't anything that I need to know
Nie ma nic, co powinnam wiedzieć
That I did not learn from the radio
Tego nie dowiedziałem się z radia
Ha ha ha
Ha ha ha
Yeah, when things gets stupid and I just don't know
Tak, kiedy robi się głupio i po prostu nie wiem
When I find my happy
Kiedy znajdę swoje szczęście
I listen to the music on the AM Radio
Słucham muzyki w radiu AM
You can hear the music on the AM Radio
Muzykę można usłyszeć w radiu AM
I like pop, I like soul, I like rock, but I never liked disco
Lubię pop, lubię soul, lubię rock, ale nigdy nie lubiłem disco
We like pop, we like soul, we like rock, but we never liked disco
Lubimy pop, lubimy soul, lubimy rock, ale nigdy nie lubiliśmy disco
We like pop, we like soul, we like rock, but we never liked disco
Lubimy pop, lubimy soul, lubimy rock, ale nigdy nie lubiliśmy disco
We like pop, we like soul, we like rock, but we never liked disco
Lubimy pop, lubimy soul, lubimy rock, ale nigdy nie lubiliśmy disco
AM Radio... No we never liked disco
Radio AM... Nie, nigdy nie lubiliśmy dyskoteki
AM Radio... No we never liked disco
Radio AM... Nie, nigdy nie lubiliśmy dyskoteki
AM Radio... No we never liked disco
Radio AM... Nie, nigdy nie lubiliśmy dyskoteki
AM Radio... No we never liked disco
Radio AM... Nie, nigdy nie lubiliśmy dyskoteki
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
