AM Radio Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Everclear - AM Radyo

by Everclear

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Everclear AM Radio

Evreclear
Evreclear
AM RADIO
AM RADYO
Songs From An American Movie Volume 1: Learning How To Smile
Bir Amerikan Filminden Şarkılar Cilt 1: Gülümsemeyi Öğrenmek
Lyrics By Art Alexakis
Şarkı Sözleri - Art Alexakis
Music By Everclear
Müzik Everclear'dan
Key
Anahtar
^ - upstroke
^ - yukarı vuruş
\ - slide up the guitar (towards the body)
\ - gitarı yukarı kaydırın (gövdeye doğru)
/ - slide down the guitar (towards the headstock)
/ - gitarı aşağı kaydırın (başlığa doğru)
"KHJ Los Angeles. Portions of the day's programming are
"KHJ Los Angeles. Günün programının bazı bölümleri
reproduced by means of electrical transcription or tape recordings."
elektriksel transkripsiyon veya bant kayıtları yoluyla çoğaltılabilir."
A VCR and a DVD
Bir VCR ve bir DVD
There wasn't none of that crap back in 1970
1970'lerde bu saçmalıkların hiçbiri yoktu
We didn't know about a world wide web
Dünya çapında bir ağ olduğunu bilmiyorduk
It was a whole different game being played
Oynanan bambaşka bir oyundu
Back when I was a kid
Çocukluğumda
You wanna get down in a cool way?
Sakin bir şekilde aşağı inmek ister misin?
Picture yourself on a beautiful day
Kendinizi güzel bir günde hayal edin
With the big bell bottoms and groovy long hair
Büyük çan poposu ve harika uzun saçlarıyla
Just a walking in style with a portable CD player
Taşınabilir bir CD çalarla sadece şık bir yürüyüş
No you listen to the music on the AM radio
Hayır, AM radyodaki müziği dinliyorsun
Yea, you can hear the music on the AM radio
Evet, AM radyodaki müziği duyabiliyorsunuz
Flash back to '72
'72'ye geri dönüş
Another summer in the neighbrohood
Mahallede bir yaz daha
Hanging out with nothing to do
Hiçbir şey yapmadan takılmak
Sometimes we go driving around in my sister's Pinto
Bazen kız kardeşimin Pinto'suyla dolaşıyoruz
Crusing with the windows rolled down
Pencereler kapalıyken seyir halinde olmak
We listen to the radio station
Radyo istasyonunu dinliyoruz
We were too damn poor to buy the 8-track tapes
8 parçalık kasetleri satın alamayacak kadar fakirdik
But it was a good time don't wanna be inside
Ama güzel bir zamandı içeride olmak istemiyorum
My momma wanna watch that TV
Annem o televizyonu izlemek istiyor
All God damn night
Bütün lanet geceler
I'd be in bed with the radio on
Radyo açıkken yatakta olurdum
I would listen to it all night long
Bütün gece bunu dinlerdim
Just to hear my favorite song
En sevdiğim şarkıyı duymak için
You'd have to wait but you could hear it on the AM radio
Beklemeniz gerekirdi ama AM radyodan duyabiliyordunuz
AM radio
AM radyo
Yea, you could hear the music
Evet, müziği duyabiliyordun
On the AM radio
AM radyoda
I can still hear momma say
Hala annemin şunu söylediğini duyabiliyorum
"Boy turn that radio down!"
"Oğlum kapat şu radyoyu!"
"Oh Mom, not that show again. I don't wanna watch that show.
"Ah anne, yine o program değil. O programı izlemek istemiyorum.
Can't we watch Good Times with Chico and the Man or something cool?
Good Times with Chico and the Man'i falan izleyemez miyiz?
Turn it off!"
Kapat şunu!"
Things changed back in '75
75'te işler değişti
We were all growing up on the in and the outside
Hepimiz içeride ve dışarıda büyüyorduk
We got in trouble with the police man
Polisle başımız dertte
We got busted for getting high
Kafayı bulduğumuz için yakalandık
In the back of my friend's van
Arkadaşımın minibüsünün arkasında
I remember 1977
1977'yi hatırlıyorum
I started going to concerts
Konserlere gitmeye başladım
And I saw the Led Zeppelin
Ve Led Zeppelin'i gördüm
| ^ ^ ^ ^ full |
| ^ ^ ^ ^ tam |
I got a guitar on Christmas Day
Noel gününde bir gitar aldım
I dreamed that Jimmy Page would come to Santa Monica and teach me to play
Jimmy Page'in Santa Monica'ya gelip bana çalmayı öğreteceğini hayal ettim
Teach me to play Jimmy Page
Bana Jimmy Page oynamayı öğret
Teach me to play Teach me to play
Bana oynamayı öğret Bana oynamayı öğret
There isn't any other place that I need to go
Gitmem gereken başka bir yer yok
There isn't anything that I need to know
Bilmem gereken hiçbir şey yok
That I did not learn from the radio
Radyodan öğrenmediğimi
Ha ha ha
Ha ha ha
Yeah, when things gets stupid and I just don't know
Evet, işler aptallaştığında ve ben bilmiyorum
When I find my happy
Mutluluğumu bulduğumda
I listen to the music on the AM Radio
AM Radyoda müzik dinliyorum
You can hear the music on the AM Radio
Müziği AM Radyoda duyabilirsiniz
I like pop, I like soul, I like rock, but I never liked disco
Popu severim, soulu severim, rockı severim ama diskoyu hiç sevmem
We like pop, we like soul, we like rock, but we never liked disco
Popu seviyoruz, soul'u seviyoruz, rock'ı seviyoruz ama diskoyu hiç sevmedik
We like pop, we like soul, we like rock, but we never liked disco
Popu seviyoruz, soul'u seviyoruz, rock'ı seviyoruz ama diskoyu hiç sevmedik
We like pop, we like soul, we like rock, but we never liked disco
Popu seviyoruz, soul'u seviyoruz, rock'ı seviyoruz ama diskoyu hiç sevmedik
AM Radio... No we never liked disco
AM Radyo... Hayır biz diskoyu hiç sevmedik
AM Radio... No we never liked disco
AM Radyo... Hayır biz diskoyu hiç sevmedik
AM Radio... No we never liked disco
AM Radyo... Hayır biz diskoyu hiç sevmedik
AM Radio... No we never liked disco
AM Radyo... Hayır biz diskoyu hiç sevmedik

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.