Here We Go Again Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Everclear – Znowu zaczynamy
by Everclear
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As recorded by Everclear on "SFAAM #1: Learning How To Smile"
Jak nagrał Everclear w „SFAAM nr 1: Nauka uśmiechania się”
!NOTE! - this part below is WRONG. For the correct part, see the suggestions
!UWAGA! - ta część poniżej jest BŁĄDNA. Aby znaleźć właściwą część, zobacz sugestie
at the bottom of the tab. Thanks to all those who pointed it out.
na dole zakładki. Dziękuję wszystkim, którzy to zwrócili.
Ohhhhhh......
Ohhhhhh......
Oh, you know I like to watch you sleep
Och, wiesz, że lubię patrzeć, jak śpisz
No, I don't wanna touch you
Nie, nie chcę cię dotykać
You'll get mad at me
Będziesz na mnie zły
No, I don't wanna think about the bad times
Nie, nie chcę myśleć o złych chwilach
Oh, anyone can have a bad year
Oj, każdy może mieć zły rok
Now I don't want you to show me
Teraz nie chcę, żebyś mi to pokazywał
Do not want you to know me The way I used to be
Nie chcę, żebyś mnie znał takim, jakim byłem
All these good things we have would not mean a damn to me
Wszystkie te dobre rzeczy, które mamy, nie mają dla mnie żadnego znaczenia
I don't wanna hear those words you feel you have to say
Nie chcę słyszeć tych słów, które czujesz, że musisz powiedzieć
When you find out how I used to be back in the day
Kiedy dowiesz się, jak kiedyś byłem
Yea, you know I like the way you slide
Tak, wiesz, że podoba mi się sposób, w jaki się ślizgasz
Yes, I like it when you do that slow glide
Tak, podoba mi się, kiedy robisz ten powolny poślizg
Please don't bad talk all those good times
Proszę, nie mów źle o tych wszystkich dobrych chwilach
Don't ask for answers baby
Nie proś o odpowiedzi, kochanie
That you do not wanna hear I don't want you to make me
Że nie chcesz słyszeć. Nie chcę, żebyś mnie do tego zmuszał
Do not need you to break me of all my childish ways
Nie potrzebuję, żebyś łamał mnie ze wszystkich moich dziecięcych zachowań
I'm still the same you know. Dumb rock hard and good you go..
Wciąż jestem taki sam, wiesz. Głupia, twarda skała i dobrze, idziesz..
I still hear the voices calling me from
Wciąż słyszę głosy, które mnie wołają
Back in the day
Kiedyś
Oh baby can't you see there ain't no place I'd rather be
Och, kochanie, czy nie widzisz, że nie ma miejsca, w którym wolałbym być?
Then watching dirty movies in that happy room with you
Potem oglądam z tobą sprośne filmy w tym szczęśliwym pokoju
Sittin' on my mattress in the corner, eating chinese food
Siedzę na materacu w kącie i jem chińskie jedzenie
I hear that voice in my head say here we go again
Słyszę ten głos w mojej głowie, który mówi: znowu zaczynamy
Now here we go again
Teraz znowu to samo
I know you like the way I rock
Wiem, że lubisz sposób, w jaki się kołyszę
Sometimes I just need to drown out all the bad talk
Czasami po prostu muszę zagłuszyć wszystkie złe rozmowy
I could not care less what your friends say
Nie obchodziło mnie, co mówią twoi przyjaciele
Someone's always talking shit
Ktoś zawsze opowiada bzdury
about the old day You do not need to remind me
o dawnych czasach Nie musisz mi przypominać
That I left it all behind me those things I used to do
Że zostawiłem za sobą wszystkie rzeczy, które robiłem
I don't want that older life cause I am so in love with you
Nie chcę tego starszego życia, bo jestem w Tobie bardzo zakochany
I can barely hear it calling me from back in the day
Ledwo słyszę, jak dzwoni do mnie z dawnych czasów
Oh baby can't you see there ain't no place I'd rather be
Och, kochanie, czy nie widzisz, że nie ma miejsca, w którym wolałbym być?
Then watching dirty movies in that happy room with you
Potem oglądam z tobą sprośne filmy w tym szczęśliwym pokoju
Sittin' on my mattress in the corner, eating chinese food
Siedzę na materacu w kącie i jem chińskie jedzenie
I hear that voice in my head say here we go again
Słyszę ten głos w mojej głowie, który mówi: znowu zaczynamy
Yeah here we go again
Tak, znowu to samo
Oh baby, here we go again
Och, kochanie, znowu zaczynamy
I know, I know, I know, I know
Wiem, wiem, wiem, wiem
I know.... Oh baby, baby can't you see
Wiem.... Och, kochanie, kochanie, nie widzisz
Yes I know you have some doubts I know you don't believe
Tak, wiem, że masz wątpliwości, wiem, że nie wierzysz
I know you think I'm crazy and I know you're just like me
Wiem, że myślisz, że zwariowałem i wiem, że jesteś taki sam jak ja
When I hear that voice inside me makes me wanna jump right in
Kiedy słyszę ten głos we mnie, chcę od razu wskoczyć
Say here we go, here we go, here we go, here we go again
Powiedzmy zaczynamy, zaczynamy, zaczynamy, znowu zaczynamy
Lets go watch some dirty movies, yes, in that nasty little room
Chodźmy obejrzeć jakieś sprośne filmy, tak, w tym paskudnym małym pokoju
Sit there on the mattress while we eat that greasy Chinese food
Usiądź na materacu, podczas gdy będziemy jeść to tłuste chińskie jedzenie
I hear that voice in my head say here we go again
Słyszę ten głos w mojej głowie, który mówi: znowu zaczynamy
Ohh... Baby here we go again
Och... Kochanie, znowu to samo
Suggestion by Kurt (KURT-KRISTY@bigpond.com)
Sugestia Kurta (KURT-KRISTY@bigpond.com)
The intro to Here we go again sounds a little off try this
Wprowadzenie do Here We Go Again brzmi trochę nietypowo, spróbuj tego
Suggestion by Chook R.V. (chookmv@hotmail.com)
Sugestia Chooka R.V. (chookmv@hotmail.com)
I found a mistake in your Here We Go Tab. I dont know if you care but
Znalazłem błąd w zakładce Here We Go. Nie wiem, czy Cię to obchodzi, ale
the intro is played with these chords.
intro grane jest tymi akordami.
Instead of 5th chords.
Zamiast piątych akordów.
Suggestion by "Eric Clapton" (waxlrose08@hotmail.com)
Sugestia „Erica Claptona” (waxlrose08@hotmail.com)
I think the C and the C# at the first are actually 7th chords played like this:
Myślę, że C i C# na początku to tak naprawdę akordy 7-te, grane w ten sposób:
That's how it sounds to me, I may be wrong though. Kickass page!
Tak mi się wydaje, choć mogę się mylić. Zajebista strona!
JASON'S EVERCLEAR TABS - http://members.tripod.com/~panec/
ZAKŁADKI EVERCLEAR JASONA — http://members.tripod.com/~panec/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.