Here We Go Again Versuri Traducere în Română
Everclear - Here We Go Again
by Everclear
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As recorded by Everclear on "SFAAM #1: Learning How To Smile"
După cum a fost înregistrat de Everclear la „SFAAM #1: Learning How To Smile”
!NOTE! - this part below is WRONG. For the correct part, see the suggestions
!NOTĂ! - această parte de mai jos este greșită. Pentru partea corectă, consultați sugestiile
at the bottom of the tab. Thanks to all those who pointed it out.
în partea de jos a filei. Mulțumesc tuturor celor care l-au subliniat.
Ohhhhhh......
Ohhhhh......
Oh, you know I like to watch you sleep
Oh, știi că îmi place să te privesc dormind
No, I don't wanna touch you
Nu, nu vreau să te ating
You'll get mad at me
Te vei supăra pe mine
No, I don't wanna think about the bad times
Nu, nu vreau să mă gândesc la vremurile rele
Oh, anyone can have a bad year
Oh, oricine poate avea un an prost
Now I don't want you to show me
Acum nu vreau să-mi arăți
Do not want you to know me The way I used to be
Nu vreau să mă cunoști așa cum eram înainte
All these good things we have would not mean a damn to me
Toate aceste lucruri bune pe care le avem nu ar însemna deloc pentru mine
I don't wanna hear those words you feel you have to say
Nu vreau să aud acele cuvinte pe care simți că trebuie să le spui
When you find out how I used to be back in the day
Când afli cum mă întorceam pe vremea aceea
Yea, you know I like the way you slide
Da, știi că îmi place felul în care aluneci
Yes, I like it when you do that slow glide
Da, îmi place când faci acea alunecare lentă
Please don't bad talk all those good times
Te rog, nu vorbi rău în toate acele momente bune
Don't ask for answers baby
Nu cere răspunsuri iubito
That you do not wanna hear I don't want you to make me
Că nu vrei să auzi, nu vreau să mă faci
Do not need you to break me of all my childish ways
Nu am nevoie să mă rupi de toate căile mele copilărești
I'm still the same you know. Dumb rock hard and good you go..
Încă sunt același, știi. Tare prost și bine ai plecat..
I still hear the voices calling me from
Încă aud vocile care mă cheamă din
Back in the day
Pe vremuri
Oh baby can't you see there ain't no place I'd rather be
O, iubito, nu vezi că nu există loc în care aș prefera să fiu
Then watching dirty movies in that happy room with you
Apoi vizionam filme murdare în acea cameră fericită cu tine
Sittin' on my mattress in the corner, eating chinese food
Stau pe salteaua mea în colț și mănânc mâncare chinezească
I hear that voice in my head say here we go again
Aud acea voce din capul meu spunând iată-ne din nou
Now here we go again
Acum iată-ne din nou
I know you like the way I rock
Știu că îți place felul în care mă rock
Sometimes I just need to drown out all the bad talk
Uneori trebuie doar să înec toate vorbele rele
I could not care less what your friends say
Nu mi-ar păsa mai puțin ce spun prietenii tăi
Someone's always talking shit
Cineva vorbește mereu prostii
about the old day You do not need to remind me
despre vremurile vechi Nu trebuie să-mi amintești
That I left it all behind me those things I used to do
Că am lăsat totul în urma mea acele lucruri pe care le făceam
I don't want that older life cause I am so in love with you
Nu vreau acea viață mai veche pentru că sunt atât de îndrăgostit de tine
I can barely hear it calling me from back in the day
Abia îl aud strigându-mă de pe vremuri
Oh baby can't you see there ain't no place I'd rather be
O, iubito, nu vezi că nu există loc în care aș prefera să fiu
Then watching dirty movies in that happy room with you
Apoi vizionam filme murdare în acea cameră fericită cu tine
Sittin' on my mattress in the corner, eating chinese food
Stau pe salteaua mea în colț și mănânc mâncare chinezească
I hear that voice in my head say here we go again
Aud acea voce din capul meu spunând iată-ne din nou
Yeah here we go again
Da, aici mergem din nou
Oh baby, here we go again
O, dragă, iată-ne din nou
I know, I know, I know, I know
Știu, știu, știu, știu
I know.... Oh baby, baby can't you see
Știu... O, iubito, nu vezi
Yes I know you have some doubts I know you don't believe
Da, știu că ai câteva îndoieli, știu că nu crezi
I know you think I'm crazy and I know you're just like me
Știu că crezi că sunt nebun și știu că ești la fel ca mine
When I hear that voice inside me makes me wanna jump right in
Când aud vocea aia din interiorul meu, îmi vine să sar direct înăuntru
Say here we go, here we go, here we go, here we go again
Spune iată, iată, iată, iată iar
Lets go watch some dirty movies, yes, in that nasty little room
Să mergem să ne uităm la niște filme murdare, da, în cămăruța aceea urâtă
Sit there on the mattress while we eat that greasy Chinese food
Stai acolo pe saltea în timp ce mâncăm mâncarea aceea grasă chinezească
I hear that voice in my head say here we go again
Aud acea voce din capul meu spunând iată-ne din nou
Ohh... Baby here we go again
Ohh... Iubito, iată-ne din nou
Suggestion by Kurt (KURT-KRISTY@bigpond.com)
Sugestie de Kurt (KURT-KRISTY@bigpond.com)
The intro to Here we go again sounds a little off try this
Introducerea la Here we go din nou sună puțin neplăcut, încercați asta
Suggestion by Chook R.V. (chookmv@hotmail.com)
Sugestie de Chook R.V. (chookmv@hotmail.com)
I found a mistake in your Here We Go Tab. I dont know if you care but
Am găsit o greșeală în fila ta Here We Go. Nu știu dacă îți pasă, dar
the intro is played with these chords.
intro-ul este jucat cu aceste acorduri.
Instead of 5th chords.
În loc de acordurile a 5-a.
Suggestion by "Eric Clapton" (waxlrose08@hotmail.com)
Sugestie de „Eric Clapton” (waxlrose08@hotmail.com)
I think the C and the C# at the first are actually 7th chords played like this:
Cred că C și C# de la prima sunt de fapt acordurile a șaptea cântate astfel:
That's how it sounds to me, I may be wrong though. Kickass page!
Așa îmi sună mie, s-ar putea să greșesc totuși. Kickass pagina!
JASON'S EVERCLEAR TABS - http://members.tripod.com/~panec/
FILELE EVERCLEAR ale lui JASON - http://members.tripod.com/~panec/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.