Overwhelming Paroles Traduction Française

Everclear - Écrasant

by Everclear

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Everclear Overwhelming

As recorded by Everclear on "SFAAM #2: Good Time for a Bad Attitude"
Tel qu'enregistré par Everclear sur "SFAAM #2: Good Time for a Bad Attitude"
Thanks to Hugh Yik for pointing out the tuning
Merci à Hugh Yik d'avoir signalé le réglage
FIRSTLY: This song is tuned half a step down. This is how its played on
PREMIÈREMENT : Cette chanson est accordée un demi-ton plus bas. C'est comme ça que ça se joue
the album. A tab of this song in standard tuning follows this tab ie. keep
l'album. Un onglet de cette chanson en accordage standard suit cet onglet, c'est-à-dire. garder
scrolling down and you'll find it.
faites défiler vers le bas et vous le trouverez.
VERSION 1: Tuning half a step down
VERSION 1 : Réglage d'un demi-pas vers le bas
All Chords are written with respect to that tuning
Tous les accords sont écrits par rapport à cet accordage
(ie A becomes G#)
(c'est-à-dire A devient G#)
(Verse Riff)
(Riff de couplet)
(No Guitar) (Verse riff)
(Pas de guitare) (riff de couplet)
It can come from out of nowhere
Cela peut venir de nulle part
Hit you when you're safe and warm
Te frapper quand tu es en sécurité et au chaud
Take it easy my star
Vas-y doucement mon étoile
Your time is gonna come
Ton heure va venir
Your time is gonna come
Ton heure va venir
You got those crazy blue eyes
Tu as ces yeux bleus fous
Yeah, you got those crazy blues
Ouais, tu as ce blues fou
All those pretty smiles
Tous ces jolis sourires
I can see them laughing at you
Je peux les voir se moquer de toi
Your time is gonna come
Ton heure va venir
Your time is gonna come
Ton heure va venir
(FOR CHORUS: Guitar (probably with a chorus pedal) plays each chord
(POUR CHORUS : la guitare (probablement avec une pédale de chorus) joue chaque accord
once, while another strums the chords continuously behind with palm
une fois, tandis qu'un autre gratte continuellement les accords derrière avec la paume
muting)
mise en sourdine)
(NOTE: Remember that it's tuned 1/2 step down. So play a B chord
(REMARQUE : n'oubliez pas qu'il est accordé 1/2 pas vers le bas. Alors jouez un accord B
like you would play a C in standard tuning.)
comme si vous jouiez un C en accordage standard.)
I don't wanna be your punching bag
Je ne veux pas être ton punching-ball
Your complaisant little princess all tragic and sad
Ta complaisante petite princesse toute tragique et triste
I'm not gonna let you overwhelm me anymore
Je ne vais plus te laisser me submerger
(Lead riff over verse riff)
(Riff principal sur riff de couplet)
(verse riff through 2nd verse)
(riff du couplet jusqu'au 2ème couplet)
Yeah you say you got this bad thing
Ouais tu dis que tu as cette mauvaise chose
You say you got it bad
Tu dis que tu l'as mal
You have broken every heart
Tu as brisé tous les cœurs
Of every friend you've ever had
De tous les amis que tu as jamais eu
Some day the time will come
Un jour, le moment viendra
When all your friends will go away
Quand tous tes amis partiront
I wonder why I stick around
Je me demande pourquoi je reste dans les parages
Sometimes I wish you would leave
Parfois j'aimerais que tu partes
You say you'll love me forever
Tu dis que tu m'aimeras pour toujours
Then you spit on me
Puis tu m'as craché dessus
Your time is gonna come
Ton heure va venir
(Verse riff played underneath distorted guitar below)
(Riff de couplet joué sous une guitare déformée ci-dessous)
i swear your time is gonna come
je jure que ton heure viendra
(Distorted Guitar plays each chord once, while another play continuously
(La guitare déformée joue chaque accord une fois, tandis qu'un autre joue en continu
behind it but palm muted. Chords are the same as the first chorus so play B
derrière mais en sourdine. Les accords sont les mêmes que le premier refrain alors jouez B
like you would play a C in standard tuning or look at the first chorus for
comme si vous jouiez un C en accordage standard ou regardiez le premier refrain pour
exact shape)
forme exacte)
Oh I don't wanna be your whipping boy
Oh, je ne veux pas être ton bouc émissaire
Your pathetic little loser someone you can ignore
Ton pathétique petit perdant, quelqu'un que tu peux ignorer
I'm not gonna let you overwhelm me anymore
Je ne vais plus te laisser me submerger
(no lyrics first time)
(pas de paroles la première fois)
I'm not gonna let you hurt me anymore
Je ne vais plus te laisser me faire du mal
Gb|----------------------12-14-11b---------------------|
Go|----------------------12-14-11b-------------------------|
I'm not gonna let you hit me anymore
Je ne vais plus te laisser me frapper
I'm not gonna let you kick me anymore
Je ne vais plus te laisser me frapper
Gb|----------------------12-14-11b---------------------|
Go|----------------------12-14-11b-------------------------|
I will not let you overwhelm me anymore
Je ne te laisserai plus m'accabler
I will not let you overwhelm me anymore
Je ne te laisserai plus m'accabler
I will not let you overwhelm me anymore
Je ne te laisserai plus m'accabler
I will not let you overwhelm me anymore
Je ne te laisserai plus m'accabler
It can come from out of nowhere
Cela peut venir de nulle part
Oh I don't wanna be your simple saving grace
Oh, je ne veux pas être ta simple grâce salvatrice
Just another little victim with a happy face
Juste une autre petite victime avec un visage heureux
Someday
Un jour
Someday soon somebody's gonna come
Un jour bientôt, quelqu'un viendra
I hope they do this to you
J'espère qu'ils te feront ça
B C# (strum palm-muted)
B C# (gratter avec la paume en sourdine)
I'm not gonna let you overwhelm me
Je ne vais pas te laisser me submerger
C# (gradually loosen muting)
C# (desserrer progressivement la sourdine)
I will not let you hurt me anymore
Je ne te laisserai plus me faire du mal
(Verse Riff)
(Riff de couplet)
Will not let you hit me anymore
Je ne te laisserai plus me frapper
Will not let you hurt me anymore
Je ne te laisserai plus me faire du mal
Will not let you twist me anymore
Je ne te laisserai plus me tordre
Will not let you turn me inside out
Je ne te laisserai pas me bouleverser
(Strum a B to end)
(Grattez un B pour terminer)
VERSION 2: In Standard Tuning
VERSION 2 : En réglage standard
(Verse Riff)
(Riff de couplet)
(No Guitar) (Verse riff)
(Pas de guitare) (riff de couplet)
It can come from out of nowhere
Cela peut venir de nulle part
Hit you when you're safe and warm
Te frapper quand tu es en sécurité et au chaud
Take it easy my star
Vas-y doucement mon étoile
Your time is gonna come
Ton heure va venir
Your time is gonna come
Ton heure va venir
You got those crazy blue eyes
Tu as ces yeux bleus fous
Yeah, you got those crazy blues
Ouais, tu as ce blues fou
All those pretty smiles
Tous ces jolis sourires
I can see them laughing at you
Je peux les voir se moquer de toi
Your time is gonna come
Ton heure va venir
Your time is gonna come
Ton heure va venir
(Guitar (probably with a chorus pedal) plays each chord once, while
(La guitare (probablement avec une pédale de chorus) joue chaque accord une fois, tandis que
another strums the chords continuously behind with palm muting)
un autre gratte continuellement les accords derrière avec la sourdine des paumes)
I don't wanna be your punching bag
Je ne veux pas être ton punching-ball
Your complaisant little princess all tragic and sad
Ta complaisante petite princesse toute tragique et triste
I'm not gonna let you overwhelm me anymore
Je ne vais plus te laisser me submerger
(Lead riff over verse riff)
(Riff principal sur riff de couplet)
(verse riff through 2nd verse)
(riff du couplet jusqu'au 2ème couplet)
Yeah you say you got this bad thing
Ouais tu dis que tu as cette mauvaise chose
You say you got it bad
Tu dis que tu l'as mal
You have broken every heart
Tu as brisé tous les cœurs
Of every friend you've ever had
De tous les amis que tu as jamais eu
Some day the time will come
Un jour, le moment viendra
When all your friends will go away
Quand tous tes amis partiront
I wonder why I stick around
Je me demande pourquoi je reste dans les parages
Sometimes I wish you would leave
Parfois j'aimerais que tu partes
You say you'll love me forever
Tu dis que tu m'aimeras pour toujours
Then you spit on me
Puis tu m'as craché dessus
Your time is gonna come
Ton heure va venir
(Verse riff played underneath distorted guitar below)
(Riff de couplet joué sous une guitare déformée ci-dessous)
i swear your time is gonna come
je jure que ton heure viendra
(Distorted Guitar plays each chord once, while another play continuously
(La guitare déformée joue chaque accord une fois, tandis qu'un autre joue en continu
behind it but palm muted)
derrière mais paume en sourdine)
Oh I don't wanna be your whipping boy
Oh, je ne veux pas être ton bouc émissaire
Your pathetic little loser someone you can ignore
Ton pathétique petit perdant, quelqu'un que tu peux ignorer
I'm not gonna let you overwhelm me anymore
Je ne vais plus te laisser me submerger
(no lyrics first time)
(pas de paroles la première fois)
I'm not gonna let you hurt me anymore
Je ne vais plus te laisser me faire du mal
I'm not gonna let you hit me anymore
Je ne vais plus te laisser me frapper
I'm not gonna let you kick me anymore
Je ne vais plus te laisser me frapper
I will not let you overwhelm me anymore
Je ne te laisserai plus m'accabler
I will not let you overwhelm me anymore
Je ne te laisserai plus m'accabler
I will not let you overwhelm me anymore
Je ne te laisserai plus m'accabler
I will not let you overwhelm me anymore
Je ne te laisserai plus m'accabler
It can come from out of nowhere
Cela peut venir de nulle part
Oh I don't wanna be your simple saving grace
Oh, je ne veux pas être ta simple grâce salvatrice
Just another little victim with a happy face
Juste une autre petite victime avec un visage heureux
Someday
Un jour
Someday soon somebody's gonna come
Un jour bientôt, quelqu'un viendra
I hope they do this to you
J'espère qu'ils te feront ça
B C# (strum palm-muted)
B C# (gratter avec la paume en sourdine)
I'm not gonna let you overwhelm me
Je ne vais pas te laisser me submerger
C# (gradually loosen muting)
C# (desserrer progressivement la sourdine)
I will not let you hurt me anymore
Je ne te laisserai plus me faire du mal
(Verse Riff)
(Riff de couplet)
Will not let you hit me anymore
Je ne te laisserai plus me frapper
Will not let you hurt me anymore
Je ne te laisserai plus me faire du mal
Will not let you twist me anymore
Je ne te laisserai plus me tordre
Will not let you turn me inside out
Je ne te laisserai pas me bouleverser
(Strum a B to end)
(Grattez un B pour terminer)
JASON'S EVERCLEAR TABS - http://members.tripod.com/~panec/
LES ONGLETS EVERCLEAR DE JASON - http://members.tripod.com/~panec/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.