The Drama King Paroles Traduction Française

Everclear - Le roi du drame

by Everclear

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Everclear The Drama King

D--7-7-7h9p7---5-5-5h7p5---2-2-2h4p2---5-5-5h7p5
D--7-7-7h9p7---5-5-5h7p5---2-2-2h4p2---5-5-5h7p5
She left him a note on the dining room table
Elle lui a laissé un mot sur la table de la salle à manger
She finally had the last word the day that she went away
Elle a finalement eu le dernier mot le jour de son départ
She left him a note
Elle lui a laissé un mot
She hated confrontation Bm
Elle détestait la confrontation Bm
It was impossible to say to him everything she had to say
C'était impossible de lui dire tout ce qu'elle avait à dire
I am losing my mind, nothing seems right
Je perds la tête, rien ne semble bien
I do not know who I am anymore
Je ne sais plus qui je suis
I am losing the fight
je perds le combat
I hate my life
Je déteste ma vie
I wish that it was easier to be in love
J'aimerais qu'il soit plus facile d'être amoureux
She cries herself to sleep on the floor of her apartment
Elle pleure en dormant sur le sol de son appartement
She found herself a new place about a half a mile away
Elle s'est trouvée un nouvel endroit à environ 800 mètres
She drinks herself to sleep
Elle se boit pour dormir
She gets lost inside the darkness
Elle se perd dans l'obscurité
She is making up for lost time every night and every day
Elle rattrape le temps perdu chaque nuit et chaque jour
I am losing my mind, nothing seems right
Je perds la tête, rien ne semble bien
I do not know who I am anymore
Je ne sais plus qui je suis
I am losing the fight because I hate my life
Je perds le combat parce que je déteste ma vie
I wish that it was easier to be in love
J'aimerais qu'il soit plus facile d'être amoureux
You make me want to scream sometimes
Tu me donnes envie de crier parfois
No more drama, no more pain
Plus de drame, plus de douleur
We argue about the same things over and over again
Nous discutons encore et encore des mêmes choses
No more drama; I cant take the constant strain
Plus de drame ; Je ne peux pas supporter la pression constante
I don't understand why being with you is so goddamned hard
Je ne comprends pas pourquoi être avec toi est si dur
So hard
Si dur
He found the note when he came home to the empty house
Il a trouvé la note en rentrant dans la maison vide
He knew that this was coming the first time he had seen her face
Il savait que cela arriverait la première fois qu'il voyait son visage
He walked right out the front door in no particular direction
Il a franchi la porte d'entrée sans direction particulière.
He had to find the reason why these things always end this way
Il devait trouver la raison pour laquelle ces choses se terminent toujours ainsi
I am losing my mind, nothing seems right
Je perds la tête, rien ne semble bien
I don't know who I am anymore
Je ne sais plus qui je suis
I am losing the fight because I hate my life
Je perds le combat parce que je déteste ma vie
I wish there was an easier way
J'aurais aimé qu'il y ait un moyen plus simple
to be in love
être amoureux
I am out of my mind, nothing seems right
Je suis fou, rien ne semble bien
I don't know who you are anymore
Je ne sais plus qui tu es
I am losing this fight because I hate my life
Je perds ce combat parce que je déteste ma vie
And even though I'm leaving
Et même si je pars
I am still in love with you
je suis toujours amoureux de toi
I am still in love with you
je suis toujours amoureux de toi
I am still in love with you
je suis toujours amoureux de toi
I am still in love with you
je suis toujours amoureux de toi
F (barre 13) E (barre 12) D (barre 10)
F (barre 13) E (barre 12) D (barre 10)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.