Black Coffee Songtekst Nederlandse Vertaling
Everlast-zwarte koffie
by Everlast
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track: Black Coffee feat. Merry Clayton (album: Eat At Whiteys , 2000)
Nummer: Black Coffee feat. Vrolijk Clayton (album: Eet At Whiteys, 2000)
This song is a simple one, but with a deep soul. Enjoy it ! It rolls!!!
Dit nummer is eenvoudig, maar met een diepe ziel. Geniet ervan! Het rolt!!!
All you need to make this listenable is to play E dur and C dur chords as written here:
Het enige dat je nodig hebt om dit luisterbaar te maken, is door de E dur- en C dur-akkoorden te spelen zoals hier geschreven:
Legend: (0) ? play quietly or do not play
Legenda: (0) ? speel rustig of speel niet
~ - let the note sound
~ - laat de noot klinken
Verse+Chorus:
Vers + refrein:
e---0---0--00--0--0--00---0--0?00-0-0-----------------------------?--||
e---0---0--00--0--0--00---0--0?00-0-0--------------------------?--||
h??0??0?00?0?-0?00??-1?1?-11?1-1?????????????????????-||
h??0??0?00?0?-0?00??-1?1?-11?1-1????????????????????-||
g??1??1?11?1?-1--11??0?0??00?0-0????????????????????*-||
g??1??1?11?1?-1--11??0?0??00?0-0????????????????????*-||
D?-2??2?22?2?-2?22??2?2??22?2-2?-2??0~?????????-?????-||
D?-2??2?22?2?-2?22??2?2??22?2-2?-2??0~????????-?????-||
A?-2??2?22?2?-2?22??3?3??33?3-3?(0)-(0)~?????????????*-||
A?-2??2?22?2?-2?22??3?3??33?3-3?(0)-(0)~????????????*-||
E?-0??0?00--0?-0?00??x-x?-??????????????????????????-?-||
E?-0??0?00--0?-0?00??x-x?-????????????????????????????-?-||
Im sure the chords are alright cause Ive seen him play this song live on mtv2.
Ik weet zeker dat de akkoorden goed zijn, want ik heb hem dit nummer live zien spelen op mtv2.
The lyrics are taken from an original booklet, so.....here they are!
De teksten zijn afkomstig uit een origineel boekje, dus.....hier zijn ze!
She smelled like flowers, she tastes like toffee
Ze rook naar bloemen, ze smaakte naar toffee
She kissed me slowly, she held me softly
Ze kuste me langzaam, ze hield me zachtjes vast
Got too close and she backed up off me
Ik kwam te dichtbij en ze deinsde achteruit
Left me stone cold sober, just like black coffee
Liet me steenkoud nuchter achter, net als zwarte koffie
Just like black coffee
Net als zwarte koffie
She told me that shed always been thinkin of me
Ze vertelde me dat ze altijd aan mij had gedacht
She said she wanted me to know that she really did love me
Ze zei dat ze wilde dat ik wist dat ze echt van me hield
She said she never put no one else above me
Ze zei dat ze nooit iemand anders boven mij had gesteld
Except her monkey, shes like a junkie, just like a junkie, just like a junkie
Behalve haar aap, ze is als een junkie, net als een junkie, net als een junkie
Just like a junkie
Net als een junk
It was April 25th, its up around 80
Het was 25 april, het is ongeveer 80 gestegen
Found a spot out in the park where the grass is shady
Ik heb een plekje gevonden in het park waar het gras schaduwrijk is
She said her moms from Jamaica, her fathers from Haiti
Ze zei dat haar moeders uit Jamaica kwamen, haar vaders uit Haïti
Shes such a pretty lady, shes such a lady
Ze is zo'n mooie dame, ze is zo'n dame
She smelled like flowers, she tastes like toffee
Ze rook naar bloemen, ze smaakte naar toffee
She kissed me slowly, she held me softly
Ze kuste me langzaam, ze hield me zachtjes vast
Got too close and she backed up off me
Ik kwam te dichtbij en ze deinsde achteruit
Left me stone cold sober, just like black coffee
Liet me steenkoud nuchter achter, net als zwarte koffie
Just like black coffee, just like black coffee
Net als zwarte koffie, net als zwarte koffie
Just like black coffee
Net als zwarte koffie
In the ends are a small changes throughout the whole song, ya know; in these parts just cut off the end of the riff...
Aan de uiteinden zijn er kleine veranderingen gedurende het hele nummer, weet je; in deze delen knip je gewoon het einde van de riff af...
A great song by a great artist. No comments!
Een geweldig nummer van een geweldige artiest. Geen opmerkingen!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.