Ends Liedtext Deutsche Übersetzung
Everlast – Endet
by Everlast
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Everlast - Whitey Ford Sings The Blues - Ends
Everlast – Whitey Ford Sings The Blues – Ende
Ends, some people will rob their mother
Am Ende werden manche Leute ihre Mutter ausrauben
For the ends, rats snitch on one another
Zum Schluss verpfeifen sich Ratten gegenseitig
For the ends, sometimes kids get murdered
Manchmal werden Kinder ermordet
For the ends, so before we go any further
Zum Schluss, also bevor wir weitermachen
I want my ends
Ich will meine Ziele
I knew this cat named Darrell, he didn't have a dollar
Ich kannte diesen Kater namens Darrell, er hatte keinen Dollar
He was Harvard material, Ivy League scholar
Er war Harvard-Student und Ivy-League-Stipendiat
Had a Ph.D., had an M.B.A.
Hatte einen Ph.D., einen M.B.A.
But now he's waiting tables cause there's rent to pay
Aber jetzt wartet er auf Tische, weil er Miete zahlen muss
Companies downsizing, inflation's rising
Unternehmen werden kleiner, die Inflation steigt
Can't find a job, he's feeling kind of stressed
Er findet keinen Job, weil er sich irgendwie gestresst fühlt
Doesn't even feel the effects when he says
Spürt nicht einmal die Auswirkungen, wenn er sagt
Forgot to count how many times he been blessed
Ich habe vergessen zu zählen, wie oft er gesegnet wurde
So he falls off track, starts smoking the crack
Also gerät er aus der Bahn und fängt an, den Crack zu rauchen
And once it hits his brain, it starts to chain react
Und sobald es sein Gehirn erreicht, beginnt es eine Kettenreaktion auszulösen
He sells the shirt off his back, shoes off his feet
Er verkauft das Hemd von seinem Rücken, die Schuhe von seinen Füßen
He's losing all his teeth, now he's out in the street
Er verliert alle Zähne, jetzt ist er auf der Straße
And all of sudden he's like Jesse James
Und plötzlich ist er wie Jesse James
Trying to stick up kids for their watches and chains
Ich versuche, Kinder für ihre Uhren und Ketten zu gewinnen
But he's from business school, and he's nervous with the tool
Aber er kommt von der Business School und ist wegen des Tools nervös
So he ends up on his back in a bloody pool
So landet er auf dem Rücken in einer blutigen Lache
For the ends...etc.
Für die Enden...usw.
I knew this chick named Sally, she had a nice strut
Ich kannte dieses Mädel namens Sally, sie hatte einen tollen Stolz
And everywhere that I went, she was up in the cut
Und überall, wo ich hinkam, war sie im Schnitt
Swinging that butt, like race you out here
Den Hintern zu schwingen, als würde man hier rausrennen
Only rapped the benz, and rocked the fly gear
Habe nur den Benz geklopft und die Flugausrüstung geschaukelt
Brand name wearing, champagne waving
Markennamen tragen, Champagner winken
Jewels around the neck, a life style she's craving
Juwelen um den Hals, ein Lebensstil, nach dem sie sich sehnt
Ain't no saving, she's doing enough spending
Es wird nicht gespart, sie gibt genug aus
If you do the lending, she'll do the bending
Wenn Sie die Kreditvergabe übernehmen, übernimmt sie das Biegen
Straight machine vending, it's money for take
Direkter Automatenverkauf, Geld zum Mitnehmen
Shopping sprees get her on her knees
Einkaufsbummel bringen sie in die Knie
And if you hit her with keys to your crib, you acting funny
Und wenn du sie mit den Schlüsseln zu deinem Kinderbett schlägst, benimmst du dich komisch
Come home one day, find her counting out your money
Wenn du eines Tages nach Hause kommst, siehst du, wie sie dein Geld abzählt
From the Wetlands, all the way to the Apollo
Von den Feuchtgebieten bis zum Apollo
If you're broke she's spittin, and if you're rich she might swallow
Wenn du pleite bist, spuckt sie, und wenn du reich bist, könnte sie schlucken
For the ends...etc.
Für die Enden...usw.
I knew these two homeboys, that made a lot of noise
Ich kannte diese beiden Homeboys, die machten viel Lärm
Making money on the block, kids was on they jock
Geld verdienen auf dem Block, Kinder waren auf dem Posten
They was tougher than leather like Reverend Run
Sie waren robuster als Leder wie Reverend Run
DMC, they was toting guns
DMC, sie trugen Waffen
Holdin' weight, goin' out of state
Halten Sie Ihr Gewicht und verlassen Sie den Staat
Stackin' mad chips, and pushin' phat whips
Stapeln Sie verrückte Chips und drücken Sie fette Peitschen
Fly jewels and clothes, and got no job
Ich fliege Juwelen und Kleidung und bekomme keinen Job
And then one did some kid, and one got robbed
Und dann hat einer ein Kind erwischt und einer wurde ausgeraubt
For the ends...etc.
Für die Enden...usw.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.