Ends Letra Traducción al Español

Everlast - Termina

by Everlast

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Everlast Ends

Everlast - Whitey Ford Sings The Blues - Ends
Everlast - Whitey Ford Sings The Blues - Termina
Ends, some people will rob their mother
Termina, algunas personas le robarán a su madre.
For the ends, rats snitch on one another
Para el final, las ratas se delatan unas a otras.
For the ends, sometimes kids get murdered
Para el final, a veces los niños son asesinados.
For the ends, so before we go any further
Para el final, antes de continuar
I want my ends
quiero mis fines
I knew this cat named Darrell, he didn't have a dollar
Conocía a este gato llamado Darrell, no tenía ni un dólar.
He was Harvard material, Ivy League scholar
Era material de Harvard, erudito de la Ivy League.
Had a Ph.D., had an M.B.A.
Tenía un doctorado, un M.B.A.
But now he's waiting tables cause there's rent to pay
Pero ahora está sirviendo mesas porque hay que pagar el alquiler.
Companies downsizing, inflation's rising
Las empresas se reducen y la inflación aumenta
Can't find a job, he's feeling kind of stressed
No encuentra trabajo, se siente un poco estresado.
Doesn't even feel the effects when he says
Ni siquiera siente los efectos cuando dice
Forgot to count how many times he been blessed
Olvidé contar cuántas veces fue bendecido.
So he falls off track, starts smoking the crack
Entonces se desvía y comienza a fumar crack.
And once it hits his brain, it starts to chain react
Y una vez que llega a su cerebro, comienza a reaccionar en cadena.
He sells the shirt off his back, shoes off his feet
Él vende la camisa que lleva puesta, los zapatos que se quitan los pies.
He's losing all his teeth, now he's out in the street
Está perdiendo todos los dientes, ahora está en la calle.
And all of sudden he's like Jesse James
Y de repente es como Jesse James.
Trying to stick up kids for their watches and chains
Tratando de atacar a los niños por sus relojes y cadenas.
But he's from business school, and he's nervous with the tool
Pero él es de la escuela de negocios y está nervioso con la herramienta.
So he ends up on his back in a bloody pool
Entonces termina de espaldas en un charco de sangre.
For the ends...etc.
Para los fines...etc.
I knew this chick named Sally, she had a nice strut
Conocía a esta chica llamada Sally, tenía un bonito pavoneo.
And everywhere that I went, she was up in the cut
Y dondequiera que iba, ella estaba en el corte
Swinging that butt, like race you out here
Balanceando ese trasero, como competir contigo aquí
Only rapped the benz, and rocked the fly gear
Sólo golpeó el Benz y sacudió el volante.
Brand name wearing, champagne waving
Ropa de marca, agitando champán.
Jewels around the neck, a life style she's craving
Joyas alrededor del cuello, un estilo de vida que anhela
Ain't no saving, she's doing enough spending
No hay ahorro, ella está gastando lo suficiente.
If you do the lending, she'll do the bending
Si tú prestas, ella se encargará de doblar.
Straight machine vending, it's money for take
Máquina expendedora directa, es dinero para llevar.
Shopping sprees get her on her knees
Las compras la ponen de rodillas
And if you hit her with keys to your crib, you acting funny
Y si la golpeas con las llaves de tu cuna, estás actuando raro.
Come home one day, find her counting out your money
Vuelve a casa un día y encuéntrala contando tu dinero.
From the Wetlands, all the way to the Apollo
Desde los Humedales hasta el Apolo
If you're broke she's spittin, and if you're rich she might swallow
Si estás arruinado, ella escupe, y si eres rico, podría tragar.
For the ends...etc.
Para los fines...etc.
I knew these two homeboys, that made a lot of noise
Conocía a estos dos amigos, que hacían mucho ruido.
Making money on the block, kids was on they jock
Ganando dinero en el bloque, los niños estaban en sus atletas
They was tougher than leather like Reverend Run
Eran más duros que el cuero como el Reverendo Run.
DMC, they was toting guns
DMC, estaban portando armas
Holdin' weight, goin' out of state
Manteniendo peso, saliendo del estado
Stackin' mad chips, and pushin' phat whips
Apilando fichas locas y empujando látigos fantásticos
Fly jewels and clothes, and got no job
Vuela joyas y ropa y no consigue trabajo.
And then one did some kid, and one got robbed
Y luego uno hizo algo con un niño y a otro le robaron.
For the ends...etc.
Para los fines...etc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.