Ends Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Everlast – koniec

by Everlast

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Everlast Ends

Everlast - Whitey Ford Sings The Blues - Ends
Everlast – Whitey Ford śpiewa bluesa – koniec
Ends, some people will rob their mother
Kończy się, niektórzy ludzie okradną matkę
For the ends, rats snitch on one another
W końcu szczury donoszą na siebie nawzajem
For the ends, sometimes kids get murdered
W tym celu czasami dzieci zostają zamordowane
For the ends, so before we go any further
Na koniec, więc zanim pójdziemy dalej
I want my ends
Chcę moje końcówki
I knew this cat named Darrell, he didn't have a dollar
Znałem tego kota o imieniu Darrell, nie miał dolara
He was Harvard material, Ivy League scholar
Był materiałem na Harvard, stypendystą Ivy League
Had a Ph.D., had an M.B.A.
Miał doktorat, tytuł M.B.A.
But now he's waiting tables cause there's rent to pay
Ale teraz obsługuje stoliki, bo trzeba zapłacić czynsz
Companies downsizing, inflation's rising
Firmy redukują swoje rozmiary, rośnie inflacja
Can't find a job, he's feeling kind of stressed
Nie może znaleźć pracy, jest zestresowany
Doesn't even feel the effects when he says
Nawet nie czuje skutków, kiedy to mówi
Forgot to count how many times he been blessed
Zapomniałem policzyć, ile razy był błogosławiony
So he falls off track, starts smoking the crack
Więc zbacza z toru i zaczyna palić crack
And once it hits his brain, it starts to chain react
A kiedy już dotrze do jego mózgu, zaczyna reagować łańcuchowo
He sells the shirt off his back, shoes off his feet
Sprzedaje koszulę zdjętą z pleców i buty zdjęte ze stóp
He's losing all his teeth, now he's out in the street
Stracił wszystkie zęby, teraz jest na ulicy
And all of sudden he's like Jesse James
I nagle stał się jak Jesse James
Trying to stick up kids for their watches and chains
Próbuję namówić dzieci na zegarki i łańcuszki
But he's from business school, and he's nervous with the tool
Ale on jest ze szkoły biznesu i denerwuje się tym narzędziem
So he ends up on his back in a bloody pool
I tak ląduje na plecach w zakrwawionym basenie
For the ends...etc.
Na końcówki...itp.
I knew this chick named Sally, she had a nice strut
Znałem tę laskę o imieniu Sally, miała niezłą rozpórkę
And everywhere that I went, she was up in the cut
I gdziekolwiek poszłam, była w rozcięciach
Swinging that butt, like race you out here
Machaj tym tyłkiem, jakbym cię tu ścigał
Only rapped the benz, and rocked the fly gear
Tylko stukałem w benzynę i kołysałem sprzętem latającym
Brand name wearing, champagne waving
Nosi markę i powiewa szampanem
Jewels around the neck, a life style she's craving
Klejnoty na szyi, styl życia, którego pragnie
Ain't no saving, she's doing enough spending
Nie ma żadnych oszczędności, ona wydaje wystarczająco dużo
If you do the lending, she'll do the bending
Jeśli ty będziesz pożyczał, ona zrobi zginanie
Straight machine vending, it's money for take
Prosty automat, pieniądze do wzięcia
Shopping sprees get her on her knees
Szał zakupów rzuca ją na kolana
And if you hit her with keys to your crib, you acting funny
A jeśli uderzysz ją kluczami do łóżeczka, zachowujesz się śmiesznie
Come home one day, find her counting out your money
Gdy pewnego dnia wrócisz do domu, zastaniesz ją liczącą twoje pieniądze
From the Wetlands, all the way to the Apollo
Od terenów podmokłych aż do Apollo
If you're broke she's spittin, and if you're rich she might swallow
Jeśli jesteś spłukany, ona pluje, a jeśli jesteś bogaty, może połknąć
For the ends...etc.
Na końcówki...itp.
I knew these two homeboys, that made a lot of noise
Znałem tych dwóch ziomków, którzy narobili dużo hałasu
Making money on the block, kids was on they jock
Zarabianie pieniędzy na bloku, dzieciaki były w dobrej formie
They was tougher than leather like Reverend Run
Były twardsze niż skóra, jak wielebny Run
DMC, they was toting guns
DMC, oni mieli broń
Holdin' weight, goin' out of state
Trzymam wagę, wyjeżdżam ze stanu
Stackin' mad chips, and pushin' phat whips
Układam szalone żetony i pcham grube bicze
Fly jewels and clothes, and got no job
Lataj klejnotami i ubraniami i nie dostałeś pracy
And then one did some kid, and one got robbed
A potem ktoś zrobił dzieciaka, a drugi został okradziony
For the ends...etc.
Na końcówki...itp.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.