Folsom Prison Blues Letra Traducción al Español
Everlast - Blues de la prisión de Folsom
by Everlast
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
I hear the train a comin', it's rolling round the bend
Escucho que el tren viene, está rodando por la curva
And I ain't seen the sunshine since I don't know when,
Y no he visto la luz del sol desde no sé cuándo,
I'm stuck in Folsom prison, and time keeps draggin' on
Estoy atrapado en la prisión de Folsom y el tiempo sigue pasando
But that train keeps a rollin' on down to San Antone..
Pero ese tren sigue rodando hasta San Antone.
When I was just a baby my mama told me. Son,
Cuando era sólo un bebé, mi mamá me lo dijo. hijo,
Always be a good boy, don't ever play with guns.
Sé siempre un buen chico, nunca juegues con armas.
But I shot a man in Reno just to watch him die
Pero le disparé a un hombre en Reno sólo para verlo morir.
When I hear that whistle blowing, I hang my head and cry..
Cuando escucho ese silbido, bajo la cabeza y lloro.
KEYBOARD SOLO:
SOLO DE TECLADO:
I bet there's rich folks eating in a fancy dining car
Apuesto a que hay gente rica comiendo en un elegante vagón restaurante.
They're probably drinkin' whiskey and smoking big cigars.
Probablemente estén bebiendo whisky y fumando grandes puros.
Well I know I had it coming, I know I can't be free
Bueno, sé que lo merecía, sé que no puedo ser libre
But those people keep a movin' and that's what tortures me...
Pero esa gente sigue moviéndose y eso es lo que me tortura...
PIANO SOLO:
PIANO SOLISTA:
Well if they freed me from this prison, If that railroad train was mine
Bueno, si me liberaran de esta prisión, si ese tren fuera mío.
I bet I'd move it on a little farther down the line
Apuesto a que lo movería un poco más adelante.
Far from Folsom prison, that's where I want to stay
Lejos de la prisión de Folsom, ahí es donde quiero quedarme.
And I'd let that lonesome whistle blow my blues away.....
Y dejaría que ese silbido solitario se llevara mi tristeza.....
OUTRO:
SALIDA:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
